На
колени
пред
ликом
зари!
On
your
knees
before
the
face
of
dawn!
Омовение
сердца
в
сиянии
дня...
Washing
the
heart
in
the
radiance
of
the
day...
Шесть
веков
я
взыскую
любви
—
Six
centuries
I
have
sought
love
—
Сhristus
rеgnаt!
Любовь
затопила
меня!
Christus
regnat!
Love
has
flooded
me!
Кто
был
мертвым
— Тот
ныне
воскрес,
He
who
was
dead
— He
is
now
risen,
Камень
гроба
отвален,
и
нет
Его
здесь.
The
stone
of
the
tomb
is
rolled
away,
and
He
is
not
here.
Самаэль!
Разомкни
нашу
смерть.
Samael!
Unclench
our
death.
Габриэль!
Прикажи
нам
смотреть.
Gabriel!
Command
us
to
see.
Михаэль!
Дай
нам
пламя
с
небес!
Michael!
Give
us
flame
from
the
heavens!
Руку,
Мастер!
Мы
можем
лететь...
Your
hand,
Master!
We
can
fly...
И
мы
вправе
смотреть,
And
we
have
the
right
to
see,
Вправе
слышать,
как
трубы
поют
вдалеке.
The
right
to
hear
the
trumpets
sing
in
the
distance.
Всё
сильней
содрогается
твердь
—
The
earth
trembles
ever
stronger
—
Единороги
выходят
к
реке!
Unicorns
come
out
to
the
river!
И
всё
ближе
ликующий
хор,
And
the
rejoicing
chorus
draws
near,
В
небе
— золото
стягов
и
тысяч
знамён!
In
the
sky
— the
gold
of
banners
and
thousands
of
flags!
Мастер,
слушай
о
чём
он
поёт,
Master,
listen
to
what
it
sings,
Различивший
хоть
слово
— спасён!
Whoever
discerns
even
a
word
— is
saved!
Реки
тела
наши
примут,
и
вот
мы
Rivers
will
receive
our
bodies,
and
so
we
Ликуем
в
потоках,
царим
водопадами,
Rejoice
in
the
streams,
reign
as
waterfalls,
Влагою
падая
в
листья
прохлады,
Falling
as
moisture
onto
cool
leaves,
Пьем
Бога,
разлитого
в
тающем
воздухе.
We
drink
God,
poured
out
in
the
melting
air.
Вечность
пришла,
мы
бессмертны,
как
ангелы!
Eternity
has
come,
we
are
immortal,
like
angels!
Пальцы
сомкнувши
на
горле
мгновения.
Fingers
clasped
on
the
throat
of
the
moment.
В
облаке
ветра
взмываем
над
скалами,
In
a
cloud
of
wind
we
soar
above
the
cliffs,
Единосущны,
единобезвременны
—
One
in
essence,
one
beyond
time
—
Рекам,
драконам,
ветрам,
водопадам,
With
rivers,
dragons,
winds,
waterfalls,
Горным
ущельям
и
Лунным
затмениям,
Mountain
gorges
and
Lunar
eclipses,
Птицам
рассвета,
святыням
Заката
—
Birds
of
dawn,
sanctuaries
of
Sunset
—
Благословение,
благословение!
Blessing,
blessing!
Все
что
мы
были,
и
все
чем
мы
станем,
All
that
we
were,
and
all
that
we
will
become,
Кружится
в
танце,
в
едином
биении,
Whirls
in
a
dance,
in
a
single
beat,
Перерождения,
пересмыкания
—
Rebirth,
intertwining
—
Благословение,
благословение!
Blessing,
blessing!
Солнцу
и
звёздам,
великим
и
малым,
To
the
sun
and
stars,
great
and
small,
Ручьям
и
потокам,
ветвям
и
цветениям,
To
streams
and
rivers,
branches
and
blooms,
Кракену
в
море
и
Левиафану
—
To
the
Kraken
in
the
sea
and
Leviathan
—
Благословение,
благословение!
Blessing,
blessing!
Все
что
мы
были,
и
все
чем
мы
станем,
All
that
we
were,
and
all
that
we
will
become,
Кружится,
кружится
в
танце,
в
биении!
Whirls,
whirls
in
a
dance,
in
a
beat!
Превосхождения,
кровосмыкания
—
Transcendence,
blood
ties
—
Благословение,
благословение!
Blessing,
blessing!
Аdоrаmus
tе,
О
Сhristе
Dоminum!
Adoramus
te,
O
Christe
Dominum!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.