Оргия Праведников - Наша Родина - СССР - перевод текста песни на английский

Наша Родина - СССР - Оргия Праведниковперевод на английский




Наша Родина - СССР
Our Motherland - USSR
На просторах небесной страны нас встречает могильный покой.
Across the expanses of the celestial land, we are met by a sepulchral peace.
Мы пытались увидеть рассвет к восходящему солнцу спиной,
We tried to see the dawn with our backs to the rising sun,
Ожидая пока не сгниёт между нами железная дверь.
Waiting for the iron door between us to rot away.
Но мы с тобой, это наша весна! Наша Родина СССР!
But you and I, this is our spring! Our Motherland is the USSR!
Наша родина...
Our Motherland...
И не правильно думать, что есть чьим-то богом обещанный рай.
And it's wrong to think that there's a paradise promised by someone's god.
Сон и смерть, пустота и покой. Наше солнце гори не сгорай!
Sleep and death, emptiness and peace. Our sun, burn bright - don't burn out!
И не важно, что всё позади и не правда, но кто мы теперь?
And it doesn't matter that everything is behind us, and it's not true, but who are we now?
Но мы с тобой, это наша весна! Наша Родина СССР!
But you and I, this is our spring! Our Motherland is the USSR!
Наша Родина СССР! Наша Родина...
Our Motherland is the USSR! Our Motherland...
Пустота разведёт, словно пыль, отголоски от наших теней,
Emptiness will scatter, like dust, the echoes of our shadows,
Нашей жизни не будет конца мы забыли, что знали о ней.
Our life will have no end - we have forgotten what we knew about it.
И огонь, порождающий мир, будет рваться как раненный зверь,
And the fire that creates the world will tear like a wounded beast,
И мы с тобой, это наша весна!
And you and I, this is our spring!
И мы знали, что можно уйти, но забыли дорогу домой.
And we knew we could leave, but we forgot the way home.
Путь на Родину это война. Каждый шаг это выигранный бой.
The way to the Motherland is a war. Every step is a battle won.
Если ты не умеешь понять, то попробуй хотя бы поверь:
If you can't understand, then at least try to believe:
Мы живые пока мы идём, наша Родина СССР!
We are alive as long as we walk, our Motherland is the USSR!
Наша Родина СССР! Наша Родина СССР! Наша родина СССР! Наша Родина!
Our Motherland is the USSR! Our Motherland is the USSR! Our Motherland is the USSR! Our Motherland!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.