По тонкому льду
Walking on Thin Ice
Лёд
на
реке,
декабрь
у
порога.
Ice
on
the
river,
December
at
the
doorstep.
Как
небо
высоко,
мой
друг!
My
friend,
the
sky
looks
so
high!
Долго
мы
шли
сюда
We've
walked
so
long
Нам
осталось
немного
There's
not
much
left
Выпьем
вина
- мы
успели
Let's
have
some
wine
- we
made
it
До
первых
декабрьских
вьюг
Before
the
first
December
blizzards
Твой
дом
стоит
забит,
заброшен
Your
house
stands
deserted
and
boarded
up
Протопим
печь
и
вновь,
как
встарь
We'll
light
the
stove
and
just
like
old
times
Выйдем
в
поля
We'll
go
out
into
the
fields
Напечём,
словно
в
детстве,
картошек
We'll
bake
potatoes
like
we
did
as
kids
Всё
как
тогда...
Только
в
дом
Everything's
the
same...
Only
the
house
Ближе
к
ночи
нас
некому
звать.
By
nightfall,
no
one
will
call
for
us.
А
утром
снег
поля
укроет.
And
in
the
morning,
the
snow
will
cover
the
fields.
Как
тихо
и
светло
вокруг!
How
quiet
and
bright
it
is
all
around!
Их
голоса!
My,
their
voices!
Я
слышу
их
голоса
за
рекою
I
hear
their
voices
across
the
river
Они
нас
зовут.
They
are
calling
us.
Идём
же
скорее,
мой
друг!
Come
on,
my
friend,
let's
go!
На
тот
берег
- по
тонкому
первому
льду!
To
the
other
side
- on
the
thin
first
ice!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.