Оргия Праведников - Убить Свою Мать - перевод текста песни на английский

Убить Свою Мать - Оргия Праведниковперевод на английский




Убить Свою Мать
To Kill One's Mother
Горный Китай, монастырь Чжуан Чжоу
Mountainous China, Zhuang Zhou Monastery
Год от рождества Христова - восемьсот пятьдесят третий
Year of our Lord - eight hundred and fifty-third
Некто спросил Линь Цзынь: "Что есть мать?"
Someone asked Lin Tzi: "What is mother?"
- Алчность и страсть есть мать, - ответил Мастер
- Greed and passion are the mother, - answered the Master
- Когда сосредоточеным сознанием мы вступаем в чувственный мир
- When with a focused mind we enter the sensory world
Мир страстей и вожделений
The world of passions and desires
И пытаемся найти все эти страсти
And try to find all these passions
Но видим лишь стоящую за ними пустоту
But see only the emptiness behind them
Когда нигде нет привязанности
When there is no attachment anywhere
Это называется "убить свою мать"
This is called "to kill one's mother"
Я сомневался, признаюсь, что это сбудется с ним
I doubted, I confess, that this would come true for him
Что он прорвётся сквозь колодец и выйдет живым
That he would break through the well and come out alive
Но оказалось, что он твёрже в поступках, чем иные в словах
But it turned out he was firmer in deeds than others in words
Короче, утро было ясным, не хотелось вставать
In short, the morning was clear, I didn't want to get up
Но эта сволочь подняла меня в шесть тридцать пять
But this bastard got me up at six thirty-five
И я спросонья понял только одно: меня не мучает страх
And half-asleep I understood only one thing: I am not tormented by fear
Когда я выскочил из ванной с полотенцем в руках
When I jumped out of the bathroom with a towel in my hands
Он ставил чайник на посуду, грохоча второпях
He was putting the kettle on the stove, clattering in a hurry
И что-то брешило, крутилось, нарастало, начинало сиять
And something was dawning, spinning, growing, starting to shine
Я вдруг поймал его глаза, в них искры бились ключом
I suddenly caught his eyes, sparks were dancing in them
И я стал больше, чем я был, и чем я буду ещё
And I became bigger than I was, and than I will ever be
Я успокоился и сел, мне стало ясно: Он убил свою мать
I calmed down and sat down, it became clear to me: He killed his mother
И время встало навсегда, поскольку время стоит
And time stood still forever, because time stands still
А он сказал, что в понедельник шеф собрался на Крит
And he said that on Monday the boss was going to Crete
Короче, надо до отъезда заскочить к нему, работу забрать
In short, we need to drop by him before he leaves, to pick up the work
И он заваривал чай, он резал плавленный сыр
And he was making tea, he was cutting processed cheese
А я уже почти что вспомнил, кто творил этот мир
And I almost remembered who created this world
Я рассмеялся и сказал: "Ну как ты мог, это же всё-таки мать!"
I laughed and said: "How could you, it's still your mother!"
И он терзал на подоконнике плавленный сыр
And he was tearing apart processed cheese on the windowsill
А я уже почти припомнил, кто творил этот мир
And I almost remembered who created this world
И я сказал ему: "Убивец, как ты мог, она же всё-таки мать!"
And I said to him: "Murderer, how could you, she's still your mother!"
И он сидел и улыбался, и я был вместе с ним
And he sat and smiled, and I was with him
И он сказал: "Но ты ведь тоже стал собою самим"
And he said: "But you too have become yourself"
А я сказал: "Найти не трудно, но в десятки раз сложней не терять"
And I said: "It's not hard to find, but it's ten times harder not to lose"
И будь любезен прекратить свой жизнерадостный бред
And please stop your cheerful nonsense
Ты видишь свет во-мне, но это есть твой собственный свет
You see the light in me, but it is your own light
Твоя ответственность отныне безмерна - ты убил свою мать!
Your responsibility from now on is immeasurable - you killed your mother!
Изволь немедля прекратить свой жизнерадостный бред
Please stop your cheerful nonsense immediately
Ты видишь свет во-мне, но это есть твой собственный свет
You see the light in me, but it is your own light
Твоя ответственность безмерна, ты свободен, ты убил свою мать!
Your responsibility is immeasurable, you are free, you killed your mother!
На дальней стройке заворочался проснувшийся кран
On the distant construction site, the awakened crane stirred
Стакан в руке моей являл собою только стакан
The glass in my hand was just a glass
И первый раз за восемь лет я отдыхал, во мне цвела благодать!
And for the first time in eight years I rested, grace blossomed within me!
И мы обнялись и пошли бродить под небом земли
And we embraced and went to wander under the sky of the earth
И это небо было нами и мы были одним
And this sky was us and we were one
Всегда приятно быть подольше рядом с тем, кто убил свою мать
It is always pleasant to be longer next to someone who killed his mother
И мы обнялись и пошли бродить под небом земли
And we embraced and went to wander under the sky of the earth
И это небо было нами, и мы были одни
And this sky was us, and we were alone
Всегда приятно чуть подольше быть с тем, кто убил свою мать
It is always pleasant to be a little longer with someone who killed his mother






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.