Оргия Праведников - Хуанхэ. Дождь над Великой рекой - перевод текста песни на английский




Хуанхэ. Дождь над Великой рекой
Huang He. Rain Over the Great River
1.
1.
Мокрый тростник на полу.
Wet reeds on the floor.
Третью неделю дожди.
Rains for the third week.
Поднимая циновки, смотрю
Lifting the mats, I watch
На теченье Великой реки.
The flow of the Great River.
Утром я вышел под дождь
In the morning I went out in the rain
И долго стоял, подставив лицо и ладони
And stood for a long time, exposing my face and palms
Потокам воды - мне казалось,
To the streams of water - it seemed to me,
Что Ты говорила со мной.
That You were talking to me.
2.
2.
Шмель намок и не может летать,
The bumblebee is wet and cannot fly,
Стрекоза на промокшем кусте.
Dragonfly on a wet bush.
Вдоль теченья гуляю один
I walk alone along the flow
Под дырявым зонтом.
Under a leaky umbrella.
Тушь закончилась в марте -
The ink ran out in March -
Рисую стихи на песке
I draw poems on the sand
И, мгновенье спустя, их смывает
And, a moment later, they are washed away
Одним из ручьев,
By one of the streams,
Текущих к Великой реке.
Flowing to the Great River.
3.
3.
Пение жаб в камышах.
Singing of toads in the reeds.
Ночью я вижу во сне,
At night I see in a dream,
Как река поднялась
How the river rose
И Великие воды подмыли мой дом.
And the Great Waters washed away my house.
Чуть качаясь на желтых волнах
Slightly swaying on the yellow waves
Моя хижина тронулась в путь
My hut set off on a journey
По Великой реке,
Along the Great River,
Опускаясь до Дельты,
Descending to the Delta,
За которой, быть может,
Beyond which, perhaps,
Мы станем с Тобою одно.
We will become one with You.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.