Текст и перевод песни Ошибся номером - Девочка-вебкам
Девочка-вебкам
Webcam Girl
Все
мои
мысли
лишь
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе)
All
my
thoughts
are
only
about
you
(about
you,
about
you,
about
you,
about
you)
Но
ты
на
той
стороне,
на
той
стороне
But
you're
on
the
other
side,
on
the
other
side
Ты
любишь
донаты
(ага),
но
не
веришь
словам
(не-а)
You
love
donations
(yeah),
but
you
don't
believe
words
(no-ah)
Ты
девочка-вебкам,
ты
девочка-вебкам
You
are
a
webcam
girl,
you
are
a
webcam
girl
Все
мои
мысли
лишь
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе)
All
my
thoughts
are
only
about
you
(about
you,
about
you,
about
you,
about
you)
Но
ты
на
той
стороне,
на
той
стороне
But
you're
on
the
other
side,
on
the
other
side
Ты
любишь
донаты
(ага),
но
не
веришь
словам
(не-а)
You
love
donations
(yeah),
but
you
don't
believe
words
(no-ah)
Ты
девочка-вебкам,
ты
девочка-вебкам
You
are
a
webcam
girl,
you
are
a
webcam
girl
Стекла-осколки,
нервы
как
иголки
(ай)
Shattered
glass,
nerves
like
needles
(ay)
Синие
наколки,
черные
глаза
(ф-ф-ф-ф)
Blue
tattoos,
black
eyes
(f-f-f-f)
Твои
слова
на
ветер
(кайф),
мечты
о
сигарете
(кайф)
Your
words
on
the
wind
(chill),
dreams
of
a
cigarette
(chill)
Мы
стали
ближе
к
смерти,
но
ты
так
же
далека
(ау-у-у)
We've
come
closer
to
death,
but
you're
still
so
far
away
(aw-aw-aw)
Ты
мой
главный
сувенир
You're
my
main
souvenir
Украду
тебя
с
витрин
(мое)
I'll
steal
you
from
the
windows
(mine)
В
горле
прыгает
обида
Resentment
jumps
in
my
throat
А
по
венам
- керосин
(бум)
And
kerosene
in
my
veins
(boom)
Мое
сердце
замирает
My
heart
stops
Под
ночными
облаками
Under
the
night
clouds
Я
спешу
открыть
сафари
I'm
in
a
hurry
to
open
the
safari
Чтобы
вновь
обнять
тебя
To
hug
you
again
Все
мои
мысли
лишь
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе)
All
my
thoughts
are
only
about
you
(about
you,
about
you,
about
you,
about
you)
Но
ты
на
той
стороне,
на
той
стороне
But
you're
on
the
other
side,
on
the
other
side
Ты
любишь
донаты
(ага),
но
не
веришь
словам
(не-а)
You
love
donations
(yeah),
but
you
don't
believe
words
(no-ah)
Ты
девочка-вебкам,
ты
девочка-вебкам
You
are
a
webcam
girl,
you
are
a
webcam
girl
Все
мои
мысли
лишь
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе)
All
my
thoughts
are
only
about
you
(about
you,
about
you,
about
you,
about
you)
Но
ты
на
той
стороне,
на
той
стороне
But
you're
on
the
other
side,
on
the
other
side
Ты
любишь
донаты
(ага),
но
не
веришь
словам
(не-а)
You
love
donations
(yeah),
but
you
don't
believe
words
(no-ah)
Ты
девочка-вебкам,
ты
девочка-вебкам
You
are
a
webcam
girl,
you
are
a
webcam
girl
Когда
мне
приходит
пуш
When
I
get
a
push
Моя
лава
хочет
сквуш
My
lava
wants
to
squash
Мои
мысли
улетают
My
thoughts
fly
away
Мама
с
папой
не
узнают
(мам
уйди)
Mom
and
dad
won't
know
(mom
go
away)
О
том
как
я
любил,
но
не
сумел
тебя
найти
About
how
I
loved,
but
couldn't
find
you
Интернет
не
проплатил
и
ты
живешь
лишь
в
памяти
The
internet
didn't
pay
and
you
only
live
in
my
memory
В
голове
играет
боль
Pain
plays
in
my
head
Я
по-прежнему
тупой
(тупой)
I'm
still
stupid
(stupid)
Я
холодным
душем
смою
I'll
wash
it
away
with
a
cold
shower
Все
что
связано
с
тобой
Everything
that
has
to
do
with
you
Под
ночными
облаками
Under
the
night
clouds
Ты
же
знаешь,
я
скучаю
You
know,
I
miss
you
Всю
зарплату
высылаю
(кээээш)
I
send
all
my
salary
(cash)
Чтобы
вновь
раздеть
тебя
To
undress
you
again
Все
мои
мысли
лишь
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе)
All
my
thoughts
are
only
about
you
(about
you,
about
you,
about
you,
about
you)
Но
ты
на
той
стороне,
на
той
стороне
But
you're
on
the
other
side,
on
the
other
side
Ты
любишь
донаты
(ага),
но
не
веришь
словам
(не-а)
You
love
donations
(yeah),
but
you
don't
believe
words
(no-ah)
Ты
девочка-вебкам,
ты
девочка-вебкам
You
are
a
webcam
girl,
you
are
a
webcam
girl
Все
мои
мысли
лишь
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе)
All
my
thoughts
are
only
about
you
(about
you,
about
you,
about
you,
about
you)
Но
ты
на
той
стороне,
на
той
стороне
But
you're
on
the
other
side,
on
the
other
side
Ты
любишь
донаты
(ага),
но
не
веришь
словам
(не-а)
You
love
donations
(yeah),
but
you
don't
believe
words
(no-ah)
Ты
девочка-вебкам,
ты
девочка-вебкам
You
are
a
webcam
girl,
you
are
a
webcam
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр богданов, александр яковлев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.