Ошибся номером - Слова на ветер - перевод текста песни на немецкий

Слова на ветер - Ошибся номеромперевод на немецкий




Слова на ветер
Worte in den Wind
Я тратил много слов, но их с тобой не поделил
Ich habe viele Worte verschwendet, doch mit dir nicht geteilt
Стерта клавиша: нонстоп все давишь-давишь на delete
Die Taste ist abgenutzt: Nonstop drückst du immer wieder auf Delete
Сделай хоть один звонок вне зоны доступа сети
Ruf nur einmal an das Netz ist außer Reichweite
В мою грудную клетку ты попала, взаперти
Du bist in meinen Brustkorb gelangt, eingesperrt
Я тратил много слов, но их с тобой не поделил
Ich habe viele Worte verschwendet, doch mit dir nicht geteilt
Стерта клавиша: нонстоп все давишь-давишь на delete
Die Taste ist abgenutzt: Nonstop drückst du immer wieder auf Delete
Сделай хоть один звонок вне зоны доступа сети
Ruf nur einmal an das Netz ist außer Reichweite
В мою грудную клетку ты попала, взаперти
Du bist in meinen Brustkorb gelangt, eingesperrt
В погоне за мечтой бываешь часто на краю
Im Streben nach dem Traum bist du oft am Abgrund
Так сложно удержаться даже звезды падают
Es ist so schwer, sich zu halten selbst Sterne fallen
Мы в моменте все упустим и не знаю что дальше будет
Wir verpassen alles im Moment und ich weiß nicht, was als nächstes kommt
Так зачем шли эти годы, если всё было в минуте?
Wozu also all die Jahre, wenn alles in einer Minute entschieden wurde?
Слова на ветер, а чувства на тебя
Worte in den Wind, und Gefühle für dich
тратил много слов)
(Ich habe viele Worte verschwendet)
Слова на ветер, а чувства на тебя
Worte in den Wind, und Gefühle für dich
(Так много слов)
(So viele Worte)
Я тратил много слов, но их с тобой не поделил
Ich habe viele Worte verschwendet, doch mit dir nicht geteilt
Стерта клавиша: нонстоп все давишь-давишь на delete
Die Taste ist abgenutzt: Nonstop drückst du immer wieder auf Delete
Сделай хоть один звонок вне зоны доступа сети
Ruf nur einmal an das Netz ist außer Reichweite
В мою грудную клетку ты попала, взаперти
Du bist in meinen Brustkorb gelangt, eingesperrt
Я тратил много слов, но их с тобой не поделил
Ich habe viele Worte verschwendet, doch mit dir nicht geteilt
Стерта клавиша: нонстоп все давишь-давишь на delete
Die Taste ist abgenutzt: Nonstop drückst du immer wieder auf Delete
Сделай хоть один звонок вне зоны доступа сети
Ruf nur einmal an das Netz ist außer Reichweite
В мою грудную клетку ты попала, взаперти
Du bist in meinen Brustkorb gelangt, eingesperrt
Я падаю ты ловишь, но только на словах
Ich falle du fängst mich auf, aber nur mit Worten
Твои слова сгорают на покусанных губах
Deine Worte verbrennen auf den zerbissenen Lippen
Оставался только шаг от правды и до лжи
Es blieb nur ein Schritt zwischen Wahrheit und Lüge
У меня на телефоне только авиарежим
Auf meinem Telefon ist nur der Flugmodus
Слова на ветер, а чувства на тебя
Worte in den Wind, und Gefühle für dich
тратил много слов)
(Ich habe viele Worte verschwendet)
Слова на ветер, а чувства на тебя
Worte in den Wind, und Gefühle für dich
(Так много слов)
(So viele Worte)
Я тратил много слов, но их с тобой не поделил
Ich habe viele Worte verschwendet, doch mit dir nicht geteilt
Стерта клавиша: нонстоп все давишь-давишь на delete
Die Taste ist abgenutzt: Nonstop drückst du immer wieder auf Delete
Сделай хоть один звонок вне зоны доступа сети
Ruf nur einmal an das Netz ist außer Reichweite
В мою грудную клетку ты попала, взаперти
Du bist in meinen Brustkorb gelangt, eingesperrt
Я тратил много слов, но их с тобой не поделил
Ich habe viele Worte verschwendet, doch mit dir nicht geteilt
Стерта клавиша: нонстоп все давишь-давишь на delete
Die Taste ist abgenutzt: Nonstop drückst du immer wieder auf Delete
Сделай хоть один звонок вне зоны доступа сети
Ruf nur einmal an das Netz ist außer Reichweite
В мою грудную клетку ты попала, взаперти
Du bist in meinen Brustkorb gelangt, eingesperrt





Авторы: александр богданов, александр яковлев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.