i'm a comet -
ПИКЧИ!
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i'm a comet
Ich bin ein Komet
Like
wind
with
ashes
Wie
Wind
mit
Asche
I
fly
in
summer
splashes
Fliege
ich
in
Sommerspritzern
Near
my
friend's
window
sashes
Nahe
den
Fensterrahmen
meines
Freundes
Quitely
through
his
lashes
Leise
durch
seine
Wimpern
I
think
you
don't
know
Ich
glaube,
du
weißt
nicht
That
i'm
a
comet
Dass
ich
ein
Komet
bin
I'm
a
comet
Ich
bin
ein
Komet
I'm
a
comet
Ich
bin
ein
Komet
Two
steps
above
Zwei
Schritte
drüber
Hey
there
merce's
roof
Hey
da,
Mercedes-Dach
Don't
be
rough
Sei
nicht
grob
It's
a
luck
for
you
Es
ist
ein
Glück
für
dich
Luck
for
you
Glück
für
dich
Luck
for
you
Glück
für
dich
Luck
for
you
Glück
für
dich
Suicide
is
not
my
way
Selbstmord
ist
nicht
mein
Weg
But
i'd
accept
this
decision
Aber
ich
würde
diese
Entscheidung
akzeptieren
Think
it's
never
may
Ich
glaube,
es
wird
niemals
möglich
sein
Be
close
to
my
simple
vision
Nahe
an
meiner
einfachen
Vision
zu
sein
Suicide
is
not
my
way
Selbstmord
ist
nicht
mein
Weg
But
i
honestly
like
it
Aber
ehrlich
gesagt
mag
ich
es
More
than
those
stupid
and
gay
Mehr
als
diese
dummen
und
schwulen
Tattoos
ben's
trying
hard
to
hide
Tattoos,
die
Ben
krampfhaft
zu
verstecken
versucht
Yeah
i
know
you
like
to
walk
Ja,
ich
weiß,
du
gehst
gerne
Through
the
roofs
of
burning
clouds
Durch
die
Dächer
brennender
Wolken
Trust
me
we
wont
be
ever
breathed
in
Vertrau
mir,
wir
werden
niemals
eingeatmet
werden
Yeah
I
know
you
like
to
talk
Ja,
ich
weiß,
du
redest
gerne
Spit
the
sand
out,
be
so
loud
Spuck
den
Sand
aus,
sei
so
laut
Trust
me
no
one
will
ever
hear
it
Vertrau
mir,
niemand
wird
es
jemals
hören
Blind
sun
is
choking
Blinde
Sonne
erstickt
I'm
a
comet
Ich
bin
ein
Komet
I'm
a
comet
Ich
bin
ein
Komet
I'm
not
smoking
Ich
rauche
nicht
Im
faster
than
your
rocket
Ich
bin
schneller
als
deine
Rakete
I'm
a
comet
Ich
bin
ein
Komet
I'm
a
comet
Ich
bin
ein
Komet
Faster
than
the
sound
Schneller
als
der
Schall
High
above
the
clouds
Hoch
über
den
Wolken
I'm
a
comet
Ich
bin
ein
Komet
I'm
a
comet
Ich
bin
ein
Komet
Even
astronauts
won't
ever
see
me
Sogar
Astronauten
werden
mich
niemals
sehen
Suicide
is
not
my
way
Selbstmord
ist
nicht
mein
Weg
But
i'd
accept
this
decision
Aber
ich
würde
diese
Entscheidung
akzeptieren
Think
it's
never
may
Ich
glaube,
es
wird
niemals
möglich
sein
Be
close
to
my
simple
vision
Nahe
an
meiner
einfachen
Vision
zu
sein
Suicide
is
not
my
way
Selbstmord
ist
nicht
mein
Weg
But
i
honestly
like
it
Aber
ehrlich
gesagt
mag
ich
es
More
than
those
stupid
and
gay
Mehr
als
diese
dummen
und
schwulen
Tattoos
ben's
trying
hard
to
hide
Tattoos,
die
Ben
krampfhaft
zu
verstecken
versucht
Yeah
i
know
you
like
to
walk
Ja,
ich
weiß,
du
gehst
gerne
Through
the
roofs
of
burning
clouds
Durch
die
Dächer
brennender
Wolken
Trust
me
we
wont
be
ever
breathed
in
Vertrau
mir,
wir
werden
niemals
eingeatmet
werden
Yeah
I
know
you
like
to
talk
Ja,
ich
weiß,
du
redest
gerne
Spit
the
sand
out,
be
so
loud
Spuck
den
Sand
aus,
sei
so
laut
Trust
me
no
one
will
ever
hear
it
Vertrau
mir,
niemand
wird
es
jemals
hören
Yeah
i
know
you
like
to
walk
Ja,
ich
weiß,
du
gehst
gerne
Through
the
roofs
of
burning
clouds
Durch
die
Dächer
brennender
Wolken
Trust
me
we
wont
be
ever
breathed
in
Vertrau
mir,
wir
werden
niemals
eingeatmet
werden
Yeah
i
know
you
like
to
walk
Ja,
ich
weiß,
du
gehst
gerne
Through
the
roofs
of
burning
clouds
Durch
die
Dächer
brennender
Wolken
Trust
me
we
wont
be
ever
breathed
in
Vertrau
mir,
wir
werden
niemals
eingeatmet
werden
Yeah
I
know
you
like
to
talk
Ja,
ich
weiß,
du
redest
gerne
Spit
the
sand
out,
be
so
loud
Spuck
den
Sand
aus,
sei
so
laut
Trust
me
no
one
will
ever
hear
it
Vertrau
mir,
niemand
wird
es
jemals
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: левин евгений сергеевич, цицулин станислав юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.