ПИКЧИ! - 10 бомб (Speed Up) - перевод текста песни на немецкий

10 бомб (Speed Up) - ПИКЧИ!перевод на немецкий




10 бомб (Speed Up)
10 Bomben (Speed Up)
Там где ты, в моей жизни есть больше смысла
Wo du bist, hat mein Leben mehr Sinn
Покажи, о чем писал эти записки для тебя
Zeig, worüber ich diese Notizen für dich schrieb
Это просто самоубийство
Das ist einfach Selbstmord
Когда увидишь в моих глазах палец курок и выстрел
Wenn du in meinen Augen den Finger am Abzug und den Schuss siehst
Ты прекрати меня спасать от других
Hör auf, mich vor anderen zu retten
В мертвом море лишь пустота помоги
Im toten Meer ist nur Leere, hilf mir
Я проиграл, ты опять плачешь на взрыд
Ich habe verloren, du weinst wieder hemmungslos
Нас оглушает тишиной этот взрыв
Diese Explosion betäubt uns mit Stille
И мое сердце пережило 10 атомных бомб
Und mein Herz hat 10 Atombomben überlebt
На одинадцатой, сука, я б скорее всего сдох
Bei der elften, Bitch, wäre ich höchstwahrscheinlich verreckt
Но причины жизни взяли верх считай повезло
Aber die Gründe zu leben siegten, betrachte es als Glück
Я так хотел держать тебя всегда, хотел но не смог
Ich wollte dich immer halten, wollte, aber konnte nicht
Я себя ел как канибал и находился в тупике
Ich fraß mich selbst wie ein Kannibale und steckte in einer Sackgasse
Я разбирал и собирал себя как будто манекен
Ich nahm mich auseinander und setzte mich zusammen wie eine Schaufensterpuppe
Писал огромные текста и все одной только тебе
Schrieb riesige Texte und alle nur für dich allein
Ведь ты приходишь до сих пор в моей каждой больной строке
Denn du erscheinst immer noch in jeder meiner kranken Zeilen
Шрамы украшают мужчину
Narben zieren einen Mann
Я исполосан ими весь
Ich bin ganz von ihnen zerfurcht
Только ты их не увидишь
Nur du wirst sie nicht sehen
Они же ведь не снаружи
Sie sind ja nicht äußerlich
Попрошу тебя
Ich bitte dich
Лучше ко мне больше не лезь
Lass mich besser in Ruhe
Мы ничего не изменим
Wir werden nichts ändern
Обещаю все будет хуже
Ich verspreche, alles wird schlimmer werden
Ты прекрати меня спасать от других
Hör auf, mich vor anderen zu retten
В мертвом море лишь пустота помоги
Im toten Meer ist nur Leere, hilf mir
Я проиграл, ты опять плачешь на взрыд
Ich habe verloren, du weinst wieder hemmungslos
Нас оглушает тишиной этот взрыв
Diese Explosion betäubt uns mit Stille
И мое сердце пережило 10 атомных бомб
Und mein Herz hat 10 Atombomben überlebt
10 атомных бомб
10 Atombomben
Я так хотел тебя держать всегда, хотел но не смог
Ich wollte dich immer halten, wollte, aber konnte nicht
Хотел но не смог, хотел но не смог
Wollte, aber konnte nicht, wollte, aber konnte nicht
И мое сердце пережило 10 атомных бомб
Und mein Herz hat 10 Atombomben überlebt
На одинадцатой, сука, я б скорее всего сдох
Bei der elften, Bitch, wäre ich höchstwahrscheinlich verreckt
Но причины жизни взяли верх считай повезло
Aber die Gründe zu leben siegten, betrachte es als Glück
Я так хотел тебя держать всегда, хотел но не смог
Ich wollte dich immer halten, wollte, aber konnte nicht
Я себя ел как канибал и находился в тупике
Ich fraß mich selbst wie ein Kannibale und steckte in einer Sackgasse
Я разбирал и собирал себя как будто манекен
Ich nahm mich auseinander und setzte mich zusammen wie eine Schaufensterpuppe
Писал огромные текста и все одной только тебе
Schrieb riesige Texte und alle nur für dich allein
Ведь ты приходишь до сих пор в моей каждой больной строке
Denn du erscheinst immer noch in jeder meiner kranken Zeilen
И мое сердце пережило 10 атомных бомб
Und mein Herz hat 10 Atombomben überlebt
10 атомных бомб
10 Atombomben
Я так хотел тебя держать всегда, хотел но не смог
Ich wollte dich immer halten, wollte, aber konnte nicht
Хотел но не смог, хотел но не смог
Wollte, aber konnte nicht, wollte, aber konnte nicht





Авторы: левин евгений сергеевич, седанцов олег юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.