Текст и перевод песни ПЛАГА - Инстинкт самосохранения
Инстинкт самосохранения
Self-preservation Instinct
Ах,
а,
ха,
what
(р-ра)
Ah,
ah,
ha,
what
(r-ra)
Для
этого
я
ко—
(конченный)
For
this
I'm
a—
(finished)
У
(what),
да,
я
You
(what),
yes,
I
Для
этого
я
конченный,
для
этой
— я
тупой
(тупой)
For
this
I'm
finished,
for
that
one
— I'm
stupid
(stupid)
Для
той
я
безработный,
для
вон
тех
— я
психбольной
For
that
one
I'm
unemployed,
for
those
over
there
— I'm
insane
Для
каждого
я
разный
(разный),
для
себя
я
как
изгой
(изгой)
I'm
different
for
everyone
(different),
for
myself
I'm
like
an
outcast
(outcast)
Скрывать
что-либо
глупо,
я
всё
слышу
за
спиной
It's
stupid
to
hide
anything,
I
hear
everything
behind
my
back
Для
этого
я
конченный,
для
этой
— я
тупой
(тупой)
For
this
I'm
finished,
for
that
one
— I'm
stupid
(stupid)
Для
той
я
безработный,
(что?)
для
вон
тех
— я
психбольной
(что?)
For
that
one
I'm
unemployed,
(what?)
for
those
over
there
— I'm
insane
(what?)
Для
каждого
я
разный,
но
я
точно
сам
не
свой
I'm
different
for
everyone,
but
I'm
definitely
not
myself
Одно
я
знаю
— то,
что
ваши
слёзы
будут
со
мной
под
землёй
One
thing
I
know
— that
your
tears
will
be
with
me
underground
Для
этого
есть
много
причин,
чтобы
так
базарить
There
are
many
reasons
for
this
to
talk
like
that
Разговоры
ни
о
чём
и
крики,
будто
на
базаре
Conversations
about
nothing
and
shouts,
as
if
in
the
market
Ты
богатенький
сынок
на
фиолетовой
Ferrari
You're
a
rich
son
on
a
purple
Ferrari
Но
когда
твой
батя
сдохнет,
сука,
что
с
тобою
станет,
бля?
But
when
your
dad
dies,
bitch,
what
will
happen
to
you,
huh?
Hate
love,
никаких
новых
баб,
я
— би
(чё?)
Hate
love,
no
new
chicks,
I'm
a
bi
(what?)
Stop
suck,
либо
делай
по
любви
(по
любви)
Stop
suck,
either
do
it
for
love
(for
love)
Always
wanna
fuck,
либидо
горит
Always
wanna
fuck,
libido
is
burning
Я
такой,
какой
я
есть,
эй
— нахуй
инстинкт
I
am
what
I
am,
hey
— fuck
the
instinct
Сука
думала,
что
она
единственная
You
thought
you
were
the
only
one
Я
трахал
этих
дурочек,
лишь
ради
развлечения
I
fucked
those
idiots,
just
for
fun
Я
хуй
на
вас
всех
клал,
придурки,
я
сам
за
себя
I
don't
give
a
fuck
about
you
all,
you
idiots,
I'm
on
my
own
Да
ты
чё?
Бля-я-я
What
the
hell?
Damn-n-n
Ой,
мама
пришла
Oh,
Mom
came
Я
тебе,
блять,
щас
дам
"бля"!
Чё
за
херня
то,
а?
I'll
give
you,
bitch,
now
"bitch"!
What
the
hell
is
going
on?
Ма!
Мам!
Да
ты
чё?
Ай!
Ай!
Mom!
Mom!
What
the
hell?
Ow!
Ow!
Быстро
выключил
свою
хуйню
эту,
блять,
заебал
уже!
Quickly
turn
off
your
bullshit,
bitch,
it's
already
pissed
me
off!
Для
этого
я
конченный,
для
этой
— я
тупой
(тупой)
For
this
I'm
finished,
for
that
one
— I'm
stupid
(stupid)
Для
той
я
безработный,
для
вон
тех
— я
психбольной
For
that
one
I'm
unemployed,
for
those
over
there
— I'm
insane
Для
каждого
я
разный
(разный),
для
себя
я
как
изгой
(изгой)
I'm
different
for
everyone
(different),
for
myself
I'm
like
an
outcast
(outcast)
Скрывать
что-либо
глупо,
я
всё
слышу
за
спиной
It's
stupid
to
hide
anything,
I
hear
everything
behind
my
back
Для
этого
я
конченный,
для
этой
— я
тупой
(тупой)
For
this
I'm
finished,
for
that
one
— I'm
stupid
(stupid)
Для
той
я
безработный,
(что?)
для
вон
тех
— я
психбольной
(что?)
For
that
one
I'm
unemployed,
(what?)
for
those
over
there
— I'm
insane
(what?)
Для
каждого
я
разный,
но
я
точно
сам
не
свой
I'm
different
for
everyone,
but
I'm
definitely
not
myself
Одно
я
знаю
— то,
что
ваши
слёзы
будут
со
мной
под
землёй
One
thing
I
know
— that
your
tears
will
be
with
me
underground
Для
этого
я
конченный,
для
этой
— я
тупой
(тупой)
For
this
I'm
finished,
for
that
one
— I'm
stupid
(stupid)
Для
той
я
безработный,
для
вон
тех
— я
психбольной
For
that
one
I'm
unemployed,
for
those
over
there
— I'm
insane
Для
каждого
я
разный
(разный),
для
себя
я
как
изгой
(изгой)
I'm
different
for
everyone
(different),
for
myself
I'm
like
an
outcast
(outcast)
Скрывать
что-либо
глупо,
я
всё
слышу
за
спиной
It's
stupid
to
hide
anything,
I
hear
everything
behind
my
back
Для
этого
я
конченный,
для
этой
— я
тупой
(тупой)
For
this
I'm
finished,
for
that
one
— I'm
stupid
(stupid)
Для
той
я
безработный,
(что?)
для
вон
тех
— я
психбольной
(что?)
For
that
one
I'm
unemployed,
(what?)
for
those
over
there
— I'm
insane
(what?)
Для
каждого
я
разный,
но
я
точно
сам
не
свой
I'm
different
for
everyone,
but
I'm
definitely
not
myself
Одно
я
знаю
— то,
что
ваши
слёзы
будут
со
мной
под
землёй
One
thing
I
know
— that
your
tears
will
be
with
me
underground
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег гончаров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.