Don't Tell Mama
Sag es Mama nicht
Не
спеши
объясняться,
время
рассудит,
Beeil
dich
nicht
mit
Erklärungen,
die
Zeit
wird
richten,
Времени
проще
-
Die
Zeit
ist
einfacher
–
Время
умеет
читать
между
строчек
Die
Zeit
kann
zwischen
den
Zeilen
lesen
В
книгах
ветреных
судеб.
In
den
Büchern
windiger
Schicksale.
Мои
лучшие
мысли,
царапая
лист,
Meine
besten
Gedanken,
die
das
Blatt
zerkratzen,
Предваряются
рвотой!
Gehen
Erbrechen
voraus!
Мой
финальный
забег,
если
я
буду
быстр,
Mein
letzter
Lauf,
wenn
ich
schnell
bin,
Обернётся
полётом!
Wird
sich
in
einen
Flug
verwandeln!
Don't
tell,
мамa,
Sag
es
nicht,
Mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
sag
es
nicht!
Я
летел
так
недолго,
но
всё
же
летел!
Ich
flog
so
kurz,
aber
ich
flog
doch!
Don't
tell,
мама,
Sag
es
nicht,
Mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
sag
es
nicht!
Меня
не
заставляли,
я
сам
так
хотел!
Niemand
zwang
mich,
ich
wollte
es
so!
Don't
tell,
мама,
Sag
es
nicht,
Mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
sag
es
nicht!
Don't
tell!
Don't
tell!
Sag
es
nicht!
Sag
es
nicht!
Мама,
don't
tell.
Mama,
sag
es
nicht.
Что
на
завтра
нам
светит?
Was
erwartet
uns
morgen?
Что
за
это
нам
будет?
Was
wird
uns
das
einbringen?
Догадаться
несложно.
Es
ist
nicht
schwer
zu
erraten.
Свойство
каждого
Чуда
-
Die
Eigenschaft
jedes
Wunders
–
Сгореть
на
рассвете,
Bei
Sonnenaufgang
zu
verbrennen,
Чтобы
вновь
стать
возможным!
Um
wieder
möglich
zu
werden!
Вновь
стать
возможным!
Um
wieder
möglich
zu
werden!
Мои
лучшие
мысли
стекают
на
лист
Meine
besten
Gedanken
fließen
auf
das
Blatt
Вместе
с
каплями
пота!
Zusammen
mit
Schweißtropfen!
Путь
достаточно
прям,
Der
Weg
ist
gerade
genug,
День
достаточно
чист,
Der
Tag
ist
klar
genug,
Всё
готово
для
взлёта!
Alles
ist
bereit
zum
Abheben!
Don't
tell,
мама,,
Sag
es
nicht,
Mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
sag
es
nicht!
Я
летел
так
недолго,
но
всё
же
летел!
Ich
flog
so
kurz,
aber
ich
flog
doch!
Don't
tell,
мама,
Sag
es
nicht,
Mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
sag
es
nicht!
Меня
не
заставляли,
я
сам
так
хотел!
Niemand
zwang
mich,
ich
wollte
es
so!
Don't
tell,
мама,,
Sag
es
nicht,
Mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
sag
es
nicht!
Don't
tell!
Don't
tell!
Sag
es
nicht!
Sag
es
nicht!
Don't
tell!
Don't
tell!
Sag
es
nicht!
Sag
es
nicht!
Мама,
don't
tell!
Mama,
sag
es
nicht!
Я
летел
так
недолго,
но
всё
же
летел!
Ich
flog
so
kurz,
aber
ich
flog
doch!
Don't
tell,
мама,
Sag
es
nicht,
Mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
sag
es
nicht!
Меня
не
заставляли
я
сам
так
хотел!
Niemand
zwang
mich,
ich
wollte
es
so!
Don't
tell,
мама,
Sag
es
nicht,
Mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
sag
es
nicht!
Don't
tell!
Don't
tell!
Sag
es
nicht!
Sag
es
nicht!
Don't
tell!
Don't
tell!
Sag
es
nicht!
Sag
es
nicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.