ПЛОЩАДЬ ВОССТАНИЯ - Don't Tell Mama - перевод текста песни на немецкий

Don't Tell Mama - Площадь Восстанияперевод на немецкий




Don't Tell Mama
Sag es Mama nicht
Не спеши объясняться, время рассудит,
Beeil dich nicht mit Erklärungen, die Zeit wird richten,
Времени проще -
Die Zeit ist einfacher
Время умеет читать между строчек
Die Zeit kann zwischen den Zeilen lesen
В книгах ветреных судеб.
In den Büchern windiger Schicksale.
Мои лучшие мысли, царапая лист,
Meine besten Gedanken, die das Blatt zerkratzen,
Предваряются рвотой!
Gehen Erbrechen voraus!
Мой финальный забег, если я буду быстр,
Mein letzter Lauf, wenn ich schnell bin,
Обернётся полётом!
Wird sich in einen Flug verwandeln!
Don't tell, мамa,
Sag es nicht, Mama,
Мама, don't tell!
Mama, sag es nicht!
Я летел так недолго, но всё же летел!
Ich flog so kurz, aber ich flog doch!
Don't tell, мама,
Sag es nicht, Mama,
Мама, don't tell!
Mama, sag es nicht!
Меня не заставляли, я сам так хотел!
Niemand zwang mich, ich wollte es so!
Don't tell, мама,
Sag es nicht, Mama,
Мама, don't tell!
Mama, sag es nicht!
Don't tell! Don't tell!
Sag es nicht! Sag es nicht!
Мама, don't tell.
Mama, sag es nicht.
Что на завтра нам светит?
Was erwartet uns morgen?
Что за это нам будет?
Was wird uns das einbringen?
Догадаться несложно.
Es ist nicht schwer zu erraten.
Свойство каждого Чуда -
Die Eigenschaft jedes Wunders
Сгореть на рассвете,
Bei Sonnenaufgang zu verbrennen,
Чтобы вновь стать возможным!
Um wieder möglich zu werden!
Вновь стать возможным!
Um wieder möglich zu werden!
Мои лучшие мысли стекают на лист
Meine besten Gedanken fließen auf das Blatt
Вместе с каплями пота!
Zusammen mit Schweißtropfen!
Путь достаточно прям,
Der Weg ist gerade genug,
День достаточно чист,
Der Tag ist klar genug,
Всё готово для взлёта!
Alles ist bereit zum Abheben!
Don't tell, мама,,
Sag es nicht, Mama,
Мама, don't tell!
Mama, sag es nicht!
Я летел так недолго, но всё же летел!
Ich flog so kurz, aber ich flog doch!
Don't tell, мама,
Sag es nicht, Mama,
Мама, don't tell!
Mama, sag es nicht!
Меня не заставляли, я сам так хотел!
Niemand zwang mich, ich wollte es so!
Don't tell, мама,,
Sag es nicht, Mama,
Мама, don't tell!
Mama, sag es nicht!
Don't tell! Don't tell!
Sag es nicht! Sag es nicht!
Don't tell! Don't tell!
Sag es nicht! Sag es nicht!
Мама,
Mama,
Мама, don't tell!
Mama, sag es nicht!
Я летел так недолго, но всё же летел!
Ich flog so kurz, aber ich flog doch!
Don't tell, мама,
Sag es nicht, Mama,
Мама, don't tell!
Mama, sag es nicht!
Меня не заставляли я сам так хотел!
Niemand zwang mich, ich wollte es so!
Don't tell, мама,
Sag es nicht, Mama,
Мама, don't tell!
Mama, sag es nicht!
Don't tell! Don't tell!
Sag es nicht! Sag es nicht!
Don't tell! Don't tell!
Sag es nicht! Sag es nicht!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.