Текст и перевод песни ПЛОЩАДЬ ВОССТАНИЯ - Don't Tell Mama
Don't Tell Mama
Don't Tell Mama
Не
спеши
объясняться,
время
рассудит,
Don't
be
in
a
rush
to
explain,
time
will
be
the
judge,
Времени
проще
-
For
time
is
simpler
-
Время
умеет
читать
между
строчек
Time
knows
how
to
read
between
the
lines
В
книгах
ветреных
судеб.
In
the
books
of
the
whimsical
fates.
Мои
лучшие
мысли,
царапая
лист,
My
best
thoughts,
scratching
at
the
page,
Предваряются
рвотой!
Are
preceded
by
nausea!
Мой
финальный
забег,
если
я
буду
быстр,
My
final
sprint,
if
I'm
fast
enough,
Обернётся
полётом!
Will
turn
into
a
flight!
Don't
tell,
мамa,
Don't
tell,
mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
don't
tell!
Я
летел
так
недолго,
но
всё
же
летел!
I
didn't
fly
for
long,
but
I
did
fly!
Don't
tell,
мама,
Don't
tell,
mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
don't
tell!
Меня
не
заставляли,
я
сам
так
хотел!
No
one
made
me
do
it,
I
wanted
it
myself!
Don't
tell,
мама,
Don't
tell,
mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Мама,
don't
tell.
Mama,
don't
tell.
Что
на
завтра
нам
светит?
What
does
tomorrow
hold
for
us?
Что
за
это
нам
будет?
What
will
be
the
consequences?
Догадаться
несложно.
It's
not
difficult
to
guess.
Свойство
каждого
Чуда
-
The
nature
of
every
Miracle
-
Сгореть
на
рассвете,
To
burn
out
at
dawn,
Чтобы
вновь
стать
возможным!
So
that
it
can
become
possible
once
again!
Вновь
стать
возможным!
To
become
possible
once
again!
Мои
лучшие
мысли
стекают
на
лист
My
best
thoughts
flow
onto
the
page
Вместе
с
каплями
пота!
Along
with
drops
of
sweat!
Путь
достаточно
прям,
The
path
is
straight
enough,
День
достаточно
чист,
The
day
is
clear
enough,
Всё
готово
для
взлёта!
Everything
is
ready
for
takeoff!
Don't
tell,
мама,,
Don't
tell,
mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
don't
tell!
Я
летел
так
недолго,
но
всё
же
летел!
I
didn't
fly
for
long,
but
I
did
fly!
Don't
tell,
мама,
Don't
tell,
mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
don't
tell!
Меня
не
заставляли,
я
сам
так
хотел!
No
one
made
me
do
it,
I
wanted
it
myself!
Don't
tell,
мама,,
Don't
tell,
mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Мама,
don't
tell!
Mama,
don't
tell!
Я
летел
так
недолго,
но
всё
же
летел!
I
didn't
fly
for
long,
but
I
did
fly!
Don't
tell,
мама,
Don't
tell,
mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
don't
tell!
Меня
не
заставляли
я
сам
так
хотел!
No
one
made
me
do
it,
I
wanted
it
myself!
Don't
tell,
мама,
Don't
tell,
mama,
Мама,
don't
tell!
Mama,
don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Don't
tell!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.