ПЛОЩАДЬ ВОССТАНИЯ - Не воин - перевод текста песни на немецкий

Не воин - Площадь Восстанияперевод на немецкий




Не воин
Kein Krieger
Однажды, ты станешь откладывать жизнь на субботу
Eines Tages wirst du das Leben auf den Samstag verschieben
Бояться звонков, не прикованных к плану, нежданных
Angst vor Anrufen haben, die nicht im Plan stehen, unerwarteten
Работа, заботы, работа, заботы, работа
Arbeit, Sorgen, Arbeit, Sorgen, Arbeit
И строчек отложенных море и море в стакане
Und ein Meer von aufgeschobenen Zeilen und ein Meer im Glas
Однажды, ты станешь откладывать жизнь на лето
Eines Tages wirst du das Leben auf den Sommer verschieben
Винить непогоду в угоду обману, в туманном
Dem Trug zu Gefallen das Wetter beschuldigen, im nebligen
Забвении лица уже не из детства но где-то
Vergessen eines Gesichts, nicht mehr aus der Kindheit, doch irgendwo
На грани тебя, и того кем, верил, не станешь
An der Grenze zwischen dir und dem, zu werden du glaubtest niemals
Однажды я понял, что все, что написано просьба
Eines Tages erkannte ich, dass alles Geschriebene eine Bitte ist
К себе самому не разбиться о собственный гонор
An mich selbst, nicht am eigenen Hochmut zu zerbrechen
К себе заблудившемуся между трейнов и тронов
An den Verirrten zwischen Zügen und Thronen
Спокойно принять этот путь не возможен спокойным
Diesen ruhigen Weg anzunehmen ist den Ruhigen unmöglich
Воин или не воин
Krieger oder kein Krieger
Струнами рваными
Mit zerrissenen Saiten
Не зашить раны нам
Können wir Wunden nicht nähen
Сколько в мире осеннем
Wie lange in dieser herbstlichen Welt
Ждать воскресения
Auf Auferstehung warten
Верить в спасение
An die Erlösung glauben
Улетаю в лето, улетаю в лето
Fliege in den Sommer, fliege in den Sommer
Не побеждённым и не победителем
Nicht besiegt und nicht als Sieger
Просто простить себя!
Vergib dir einfach selbst!
Улетаю в лето, улетаю в лето
Fliege in den Sommer, fliege in den Sommer
В мире огромном все что открыть сможешь - стоит пути
In der riesigen Welt ist alles, was du öffnen kannst, den Weg wert
Дальше, будет как будет
Weiter wird sein, wie es wird
Круче дороги
Schwierigere Wege
Сложнее судьбы
Hartes Schicksal
И редки встречи
Und seltene Begegnungen
С вечным, равные доли
Mit dem Ewigen, gleiche Teile
Меда и соли
Honig und Salz
Водки и перца
Wodka und Pfeffer
Умом или сердцем
Mit Verstand oder Herz
Выбирай - голос или молот
Wähle Stimme oder Hammer
Дальний край или терем в поле
Weites Land oder Turm im Feld
Бросить нож или на смерть биться
Messer werfen oder bis zum Tod kämpfen
Все одно, если не найти себя!
Eins bleibt gleich, wenn du dich nicht selbst findest!
Не понять, миллиарды вспышек
Unfassbar, Milliarden Flammen
Кто-то встал и без слова вышел
Jemand stand auf und ging wortlos
Чей-то взлёт обернулся пеплом
Irgendwems Aufstieg wurde zu Asche
Нет здесь темных, нет и светлых!
Keine Dunklen gibt's hier, keine Hellen!
Улетаю в лето, улетаю в лето
Fliege in den Sommer, fliege in den Sommer
Не побеждённым и не победителем
Nicht besiegt und nicht als Sieger
Просто простить себя!
Vergib dir einfach selbst!
Улетаю в лето
Fliege in den Sommer
Улетаю в лето
Fliege in den Sommer
В мире огромном все что открыть сможешь - стоит пути
In der riesigen Welt ist alles, was du öffnen kannst, den Weg wert
И снова стоит идти
Und es lohnt sich wieder zu gehen
И снова стоит идти
Und es lohnt sich wieder zu gehen





Авторы: Ploshchad Vosstaniya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.