Год
прошёл
как
день.
Ein
Jahr
verging
wie
ein
Tag.
Я
зачем-то
здесь
Ich
bin
aus
irgendeinem
Grund
hier
Продолжаю
себе
сочинять
дела,
Erfinde
mir
weiterhin
Beschäftigungen,
Продолжаю
быть
Bin
weiterhin
so,
Словно
у
судьбы
Als
ob
das
Schicksal
На
меня
не
хватило
ни
сил,
ни
зла.
Für
mich
weder
Kraft
noch
Bosheit
übrig
hätte.
Голова
моя
- как
пустой
маяк
Mein
Kopf
– wie
ein
leerer
Leuchtturm
Догорает
с
накатом
хмельной
волны.
Verglüht
mit
der
heranrollenden
berauschenden
Welle.
Слишком
долго
я
собирал
своих,
Zu
lange
habe
ich
meine
Leute
gesammelt,
Уходя
с
войны.
Als
ich
aus
dem
Krieg
kam.
Слишком
долгая
зима.
Zu
langer
Winter.
Слишком
долго
я
думал.
Zu
lange
habe
ich
nachgedacht.
Слишком
вечная
любовь.
Zu
ewige
Liebe.
Слишком
ты
во
мне.
Zu
sehr
bist
du
in
mir.
Слишком
я
с
тобой.
Zu
sehr
bin
ich
bei
dir.
Год
прошёл
как
сон.
Ein
Jahr
verging
wie
ein
Traum.
Вижу
в
каждом
окне
уходящих
вдаль
Sehe
ich
in
jedem
Fenster
der
in
die
Ferne
fahrenden
Поездов,
машин.
Züge,
Autos.
В
отпечатках
шин
In
den
Reifenspuren
Я
читаю
привычное
"Навсегда".
Lese
ich
das
gewohnte
"Für
immer".
Не
грусти,
друг
мой,
Sei
nicht
traurig,
mein
Freund,
Я
ещё
живой,
Ich
lebe
noch,
Но
всё
чаще
мне
видится
край
пути.
Doch
immer
öfter
sehe
ich
das
Ende
des
Weges.
Это
не
любовь.
Das
ist
keine
Liebe.
Я
тебя
простил,
Ich
habe
dir
vergeben,
Вдруг
и
ты
простишь.
Vielleicht
vergibst
auch
du
mir.
Слишком
долгая
зима.
Zu
langer
Winter.
Слишком
долго
я
думал.
Zu
lange
habe
ich
nachgedacht.
Слишком
вечная
любовь.
Zu
ewige
Liebe.
Слишком
ты
во
мне.
Zu
sehr
bist
du
in
mir.
Слишком
я
с
тобой.
Zu
sehr
bin
ich
bei
dir.
Слишком
ты
во
мне.
Zu
sehr
bist
du
in
mir.
Слишком
я
с
тобой.
Zu
sehr
bin
ich
bei
dir.
Слишком
ты
во
мне.
Zu
sehr
bist
du
in
mir.
Слишком
я
с
тобой.
Zu
sehr
bin
ich
bei
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.