ПЛОЩАДЬ ВОССТАНИЯ - Юность - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ПЛОЩАДЬ ВОССТАНИЯ - Юность




Юность
Youth
Наверное можно проснуться,
Perhaps it's possible to awaken,
Всё ещё можно проснуться
It's still possible to awaken
Будто бы после кошмарного сна.
As if from a nightmare.
Наверное можно вернуться,
Perhaps it's possible to return,
Всё переиграть и вернуться
To replay everything and return
К брошенным так неосторожно словам.
To the words abandoned so carelessly.
И я больше не стану
And I will no longer become
Ни мечем, ни весами - разберутся сами,
Either a sword or a scale - they will decide for themselves,
Разберутся сами.
They will decide themselves.
Обведённые мелом за геройство и смелость,
Outlined in chalk for our heroism and courage,
Слишком остро мечтали,
We dreamed too passionately,
Слишком ярко хотелось:
We wished too brightly:
Быть теми вечными юными,
To be those eternally young ones,
Не выбирая во что играть -
Not choosing what to play -
Только на стороне добра.
Only on the side of good.
Падать не страшно пока вместе мы,
Falling is not scary while we are together,
И общие крылья,
And common wings,
И общие раны на них.
And common wounds upon them.
И каждый этап через больно,
And each stage through pain,
Каждый урок через больно.
Each lesson through pain.
Всё, что ты должен,
All that you must,
Ты должен себе.
You must to yourself.
Обильно посыпаны солью,
Abundantly sprinkled with salt,
И не поперёк, а продольно,
And not crosswise, but lengthwise,
Нарезаны раны на каждой судьбе.
Wounds are cut into every fate.
И я больше не стану
And I will no longer become
Ни мечем, ни весами - пусть решают сами,
Either a sword or a scale - let them decide for themselves,
Всё решают сами.
They decide themselves.
Обведённые мелом за геройство и смелость,
Outlined in chalk for heroism and courage,
Слишком ярко мечтали,
We dreamed too brightly,
Слишком остро хотелось:
We wished too passionately:
Быть теми вечными юными,
To be those eternally young ones,
Не выбирая во что играть -
Not choosing what to play -
Только на стороне добра.
Only on the side of good.
Падать не страшно пока вместе мы,
Falling is not scary while we are together,
И общие крылья,
And common wings,
И общие раны на них.
And common wounds upon them.
И общие крылья,
And common wings,
И общие раны на них.
And common wounds upon them.
Быть теми вечными юными,
To be those eternally young ones,
Не выбирая во что играть -
Not choosing what to play -
Только на стороне добра.
Only on the side of good.
Падать не страшно пока вместе мы,
Falling is not scary while we are together,
И общие крылья,
And common wings,
И общие раны на них.
And common wounds upon them.
И общие крылья,
And common wings,
И общие раны на них.
And common wounds upon them.
И общие крылья,
And common wings,
И общие раны на них.
And common wounds upon them.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.