Наши голоса
Unsere Stimmen
Ты
всё
ещё
помнишь,
как
в
самом
начале
Erinnerst
du
dich
noch,
wie
ganz
am
Anfang
Было
не
слово,
но
тысячи
слов
и
все
о
высоком
Nicht
ein
Wort
war,
aber
tausend
Worte,
alle
vom
Erhabenen
В
негаснущих
окнах
в
немытых
бокалах
In
nicht
verlöschenden
Fenstern,
in
ungewaschenen
Gläsern
Тонули
великие
планы
спасения
русского
рока
Ertrunken
große
Pläne
zur
Rettung
des
russischen
Rocks
Ты
всё
еще
помнишь,
как
в
самом
начале
Erinnerst
du
dich
noch,
wie
ganz
am
Anfang
Было
не
страшно,
но
страшно
хотелось
острее
и
выше!
Es
war
nicht
beängstigend,
aber
schrecklich
ersehnt
schärfer
und
höher!
Оставлены
крылья
и
дом
тот
оставлен
Flügel
zurückgelassen
und
jenes
Haus
verlassen
Но
ты
ещё
помнишь,
а
я
ещё
слышу!
Doch
du
erinnerst
dich
noch,
und
ich
höre
noch!
Как
наши
голоса
из
блютуз
колонок
Wie
unsere
Stimmen
aus
Bluetooth-Boxen
Разлетаются
по
свету!
Sich
in
die
ganze
Welt
verstreuen!
Тот
смазанный
портак
Jenes
verwischte
Porträt
Что-то
про
свободу
Irgendwas
über
Freiheit
Нашим
самым
фестивальным
летом!
In
unserem
allerschönsten
Festival-Sommer!
Как
мы
легко
прошли
Wie
wir
leichtfüßig
gingen
По
трамвайным
рельсам
от
рассвета
до
расплаты!
Entlang
den
Straßenbahnschienen
von
Dämmerung
bis
hin
zum
Abrechnen!
Нам
всё
ещё
не
хватит,
пусть
искрами
разлетаются
Es
reicht
uns
alles
noch
nicht,
lass
als
Funken
sich
zerstreuen
Наши
голоса
Unsere
Stimmen
Совсем
нелегко,
не
по
плану,
не
вместе
Alles
andere
als
leicht,
nicht
nach
Plan,
nicht
vereint
Уходишь
один
– этот
крест
и
конец,
и
начало
Du
gehst
allein
– dieses
Kreuz
und
Ende
und
Anfang
Развеется
пепел,
останется
песня
Asche
wird
verwehen,
bleiben
wird
das
Lied
В
которой
нет
смерти,
песня
с
открытым
финалом!
Das
keinen
Tod
kennt,
ein
Lied
mit
offenem
Finale!
Как
наши
голоса
из
блютуз
колонок
Wie
unsere
Stimmen
aus
Bluetooth-Boxen
Разлетаются
по
свету!
Sich
in
die
ganze
Welt
verstreuen!
Тот
смазанный
портак
Jenes
verwischte
Porträt
Что-то
про
свободу
Irgendwas
über
Freiheit
Нашим
самым
фестивальным
летом!
In
unserem
allerschönsten
Festival-Sommer!
Как
мы
легко
прошли
Wie
wir
leichtfüßig
gingen
По
трамвайным
рельсам
от
рассвета
до
расплаты!
Entlang
den
Straßenbahnschienen
von
Dämmerung
bis
hin
zum
Abrechnen!
Нам
всё
ещё
не
хватит,
пусть
искрами
разлетаются
Es
reicht
uns
alles
noch
nicht,
lass
als
Funken
sich
zerstreuen
Наши
голоса
Unsere
Stimmen
Да,
не
вернуться
нам
в
этот
дом
и
там
Ja,
nicht
zurückkehren
wir
in
jenes
Haus
und
dort
Уже
не
слышат
голоса
Hört
man
längst
keine
Stimmen
mehr
Ты
же
знаешь
сам
нам
в
любых
лесах
Du
weißt
selbst
doch,
uns
in
allen
Wäldern
И
дом,
и
место
дописать
Sowohl
Heim
als
auch
Ort
zum
Fertigschreiben
Ещё
столько
строк,
столько
же
дорог
Noch
so
viele
Zeilen,
ebenso
viele
Wege
Не
важно,
что
там
на
часах!
Nicht
wichtig,
was
die
Uhr
dort
zeigt!
Не
важно,
что
там
на
часах!
Nicht
wichtig,
was
die
Uhr
dort
zeigt!
Как
наши
голоса
из
блютуз
колонок
Wie
unsere
Stimmen
aus
Bluetooth-Boxen
Разлетаются
по
свету!
Sich
in
die
ganze
Welt
verstreuen!
Тот
смазанный
портак
Jenes
verwischte
Porträt
Что-то
про
свободу
Irgendwas
über
Freiheit
Нашим
самым
фестивальным
летом!
In
unserem
allerschönsten
Festival-Sommer!
Как
мы
легко
прошли
Wie
wir
leichtfüßig
gingen
По
трамвайным
рельсам
от
рассвета
до
расплаты!
Entlang
den
Straßenbahnschienen
von
Dämmerung
bis
hin
zum
Abrechnen!
Нам
всё
ещё
не
хватит,
пусть
искрами
разлетаются
Es
reicht
uns
alles
noch
nicht,
lass
als
Funken
sich
zerstreuen
Наши
голоса
Unsere
Stimmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей новиков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.