ПОЛ ПУНШ - NPC - перевод текста песни на немецкий

NPC - ПОЛ ПУНШперевод на немецкий




NPC
NPC
В шумных барах и домах не могу себя найти
In lauten Bars und zu Hause kann ich mich nicht finden
Голоса её друзей вызывают нервный тик
Die Stimmen ihrer Freunde lösen bei mir einen nervösen Tick aus
Я хочу видеть людей, но я вижу NPC
Ich will Menschen sehen, doch ich sehe nur NPCs
Может, им и так вполне, и я чё-то пропустил
Vielleicht ist es für sie ganz okay, und ich habe etwas verpasst
Может, мы с тобой спим, и над нами врачи
Vielleicht schlafen wir beide, und über uns stehen Ärzte
Бедолаги пыхтят и не могут разбудить
Die armen Kerle mühen sich ab und können uns nicht wecken
И быть может этот мир всю дорогу был другим
Und vielleicht war diese Welt die ganze Zeit eine andere
Но наверное, я шиз, и я прокурил мозги
Aber wahrscheinlich bin ich verrückt, und ich habe mein Hirn weggeraucht
Один до конечной, и ладно, не вечер
Allein bis zur Endstation, und egal, es ist noch nicht Abend
Плевать, что по встречной, всё время залечит
Scheiß drauf, dass es gegen die Fahrtrichtung geht die Zeit heilt alles
Лай-лай-лай, лай-лай-лай, всё время залечит
Lai-lai-lai, lai-lai-lai, die Zeit heilt alles
Лай-лай-лай, лай-лай-лай, всё время залечит
Lai-lai-lai, lai-lai-lai, die Zeit heilt alles
Наша с тобой жизнь очень среднее кино
Unser gemeinsames Leben ist ein sehr mittelmäßiger Film
И я в нём чисто так, посветить своим лицом
Und ich bin nur dabei, um mein Gesicht zu zeigen
Все актеры просто мрак, декорации позор
Alle Schauspieler sind einfach furchtbar, die Kulissen eine Schande
Но все верят в то, что фильм с неожиданным концом
Aber alle glauben daran, dass der Film ein unerwartetes Ende hat
А может, мы не спим и это всё не сон
Oder vielleicht schlafen wir nicht und das alles ist kein Traum
И я, и ты на самом деле чей-то прикол
Und ich und du sind in Wirklichkeit jemandes Scherz
И походу, этот мир всю дорогу был другим
Und anscheinend war diese Welt die ganze Zeit eine andere
Просто я не замечал, что я прокурил мозги
Ich habe nur nicht bemerkt, dass ich mein Hirn weggeraucht habe
Один до конечной, и ладно, не вечер
Allein bis zur Endstation, und egal, es ist noch nicht Abend
Плевать, что по встречной, всё время залечит
Scheiß drauf, dass es gegen die Fahrtrichtung geht die Zeit heilt alles
Лай-лай-лай, лай-лай-лай, всё время залечит
Lai-lai-lai, lai-lai-lai, die Zeit heilt alles
Лай-лай-лай, лай-лай-лай, всё время залечит
Lai-lai-lai, lai-lai-lai, die Zeit heilt alles





Авторы: богинич павел юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.