ПОЛ ПУНШ - вино - перевод текста песни на немецкий

вино - ПОЛ ПУНШперевод на немецкий




вино
Wein
Мы протёрлись, как старые кроссовки
Wir sind abgenutzt wie alte Turnschuhe
Такие не загнать даже на барахолке (стой)
Solche verkauft man nicht mal auf dem Flohmarkt (stopp)
Ты хочешь тишины, я хочу тусовки
Du willst Ruhe, ich will Partys
Мы две машины, застрявшие в пробке (ха)
Wir sind zwei Autos, die im Stau feststecken (ha)
Я снова накидаю тебе фразы колкие
Ich werfe dir wieder spitze Sprüche zu
Наутро собирать буду эти осколки
Am Morgen werde ich diese Scherben aufsammeln
Всё было в кавычках в нашей потасовке
Alles war in Anführungszeichen bei unserer Rauferei
Вспомни, как я вошёл в твою жизнь без стука
Erinnere dich, wie ich ohne anzuklopfen in dein Leben kam
Ты с бокалом сухого, а во мне пылает самбука (ха)
Du mit einem Glas Trockenem, und in mir brennt Sambuca (ha)
Никотин бьёт мне прямо в виски (чё?)
Nikotin schlägt mir direkt in die Schläfen (was?)
Кубики льда тают в рокси с виски
Eiswürfel schmelzen im Rocksglas mit Whiskey
Знаешь, я только тобой одержим (чё?)
Weißt du, ich bin nur von dir besessen (was?)
Тысяча bitches все они лишние
Tausend Weiber sie alle sind überflüssig
Никотин бьёт мне прямо в виски
Nikotin schlägt mir direkt in die Schläfen
Кубики льда тают в рокси с виски
Eiswürfel schmelzen im Rocksglas mit Whiskey
Знаешь, я только тобой одержим
Weißt du, ich bin nur von dir besessen
Тысяча bitches (да) все они лишние
Tausend Weiber (ja) sie alle sind überflüssig
Если в пепелке дотлеем, как пара патронов
Wenn wir im Aschenbecher verglühen wie ein paar Patronen
И жизнь столкнёт нас снова, как пару протонов
Und das Leben uns wieder zusammenstößt wie ein paar Protonen
На двоих раскинем колоду из загонов (постой)
Zu zweit legen wir das Kartendeck der Komplexe aus (warte)
Не спеши кричать это слово, постой, как оно Гарри Поттере, вот)
Beeil dich nicht, dieses Wort zu schreien, warte, wie heißt es (in Harry Potter, genau)
А, expecto patronum
Ah, Expecto Patronum
Мы не решили, кто прав, из-за истерик и драм
Wir haben nicht entschieden, wer Recht hat, wegen Hysterie und Dramen
Чё ты долбишь на трубу, когда меня слепит strobe?
Was rufst du ständig an, wenn mich der Stroboskop blendet?
Передо мной толпа щас, и они все хотят
Vor mir ist jetzt eine Menge, und sie alle wollen
Послушать песню про то, как я вошёл в твою жизнь без стука
Das Lied darüber hören, wie ich ohne anzuklopfen in dein Leben kam
I'm sorry, во мне вино и самбука
Es tut mir leid, in mir sind Wein und Sambuca
Baby, let's go
Baby, let's go
Никотин бьёт мне прямо в виски
Nikotin schlägt mir direkt in die Schläfen
Кубики льда тают в рокси с виски (чё?)
Eiswürfel schmelzen im Rocksglas mit Whiskey (was?)
Знаешь, я только тобой одержим
Weißt du, ich bin nur von dir besessen
Тысяча bitches все они лишние
Tausend Weiber sie alle sind überflüssig
Никотин бьёт мне прямо в виски
Nikotin schlägt mir direkt in die Schläfen
Кубики льда тают в рокси с виски
Eiswürfel schmelzen im Rocksglas mit Whiskey
Знаешь, я только тобой одержим
Weißt du, ich bin nur von dir besessen
Тысяча bitches все они, все они
Tausend Weiber sie alle, sie alle
Лишние, лишние, лишние, лишние (лишние)
Überflüssig, überflüssig, überflüssig, überflüssig (überflüssig)
Лишние, лишние (лишние), лишние
Überflüssig, überflüssig (überflüssig), überflüssig





Авторы: богинич павел юрьевич | макухин константин анатольевич|богинич павел юрьевич | зорин владимир александрович | макухин константин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.