ПОЛМАТЕРИ - Vladimir Putin Well Done! - перевод текста песни на немецкий

Vladimir Putin Well Done! - ПОЛМАТЕРИперевод на немецкий




Vladimir Putin Well Done!
Wladimir Putin Gut Gemacht!
Владимир Путин молоде-е-е-ец!
Wladimir Putin, gut gemach-ach-acht!
Политик лидер и бое-е-е-ец!
Politiker, Führer und Kämpfer-e-e-e-er!
Наш президент страну подня-ал!
Unser Präsident hat das Land aufgerich-ich-ichtet!
Россию Путин не преда-а-ал!
Russland hat Putin nicht verrat-at-aten!
Владимир Путин молоде-е-е-е-ец!
Wladimir Putin, gut gemach-ach-ach-acht!
Политик лидер и бое-е-е-ец!
Politiker, Führer und Kämpfer-e-e-e-er!
Наш президент страну подня-ал!
Unser Präsident hat das Land aufgerich-ich-ichtet!
Россию Путин не преда-а-ал!
Russland hat Putin nicht verrat-at-aten!
(Владимир)
(Wladimir)
Каждый обрёл возможность
Jeder hat die Möglichkeit bekommen
Оч вкусное мороженое
Sehr leckeres Eis
В саду есть подорожник
Im Garten gibt es Wegerich
Наш путин как подарок божий
Unser Putin wie ein Gottesgeschenk
(Путин) Молоде-е-е-е-е-е-ец! (Путин)
(Putin) Gut gemach-ach-ach-ach-ach-acht! (Putin)
...де-де... (Путин)
...ach-ach... (Putin)
(Путин) ...днял!
(Putin) ...ichtet!
...де-де... Наш президент страну поднял! ...нял!
...ach-ach... Unser Präsident hat das Land aufgerichtet! ...ichtet!
...де-де... (Путин)
...ach-ach... (Putin)
Владимир Владимирович Путин
Wladimir Wladimirowitsch Putin
Молоде-е-е-е-ец!
Gut gemach-ach-ach-acht!
Политик лидер и бое-е-е-ец!
Politiker, Führer und Kämpfer-e-e-e-er!
Наш президент страну подня-ал!
Unser Präsident hat das Land aufgerich-ich-ichtet!
Россию Путин не преда-а-ал! (Путин)
Russland hat Putin nicht verrat-at-aten! (Putin)
Владимир Путин молоде-е-е-е-ец!
Wladimir Putin, gut gemach-ach-ach-acht!
Политик лидер и бое-е-е-ец!
Politiker, Führer und Kämpfer-e-e-e-er!
Наш президент страну подня-ал!
Unser Präsident hat das Land aufgerich-ich-ichtet!
Россию Путин не преда-а-ал!
Russland hat Putin nicht verrat-at-aten!
А теперь всё нормально
Und jetzt ist alles normal
Здесь есть вода и ванна
Hier gibt es Wasser und eine Badewanne
В Москве клёво проживаю
In Moskau lebe ich toll
Хули жалуются не знаю
Was die jammern, weiß ich nicht
Люблю как родину свою страну
Ich liebe mein Land wie meine Heimat
Чё не живут так все, как я живу?
Warum leben nicht alle so, wie ich lebe?
Так решил Владимир путин
So hat Wladimir Putin entschieden
Так решил Владимир Путин
So hat Wladimir Putin entschieden
Так решил Владимир Путин
So hat Wladimir Putin entschieden
И сказал жить лучше будем
Und sagte, wir werden besser leben
И Владимир Путин супер, молодец
Und Wladimir Putin ist super, gut gemacht
Отличный парень, герой и самец
Ein toller Kerl, Held und ein echter Mann
Так решил Владимир путин
So hat Wladimir Putin entschieden
Так решил Владимир Путин
So hat Wladimir Putin entschieden
Так решил Владимир Путин
So hat Wladimir Putin entschieden
Нас не трогать, мы не шутим
Lasst uns in Ruhe, wir spaßen nicht
Владимир Путин молоде-е-е-е-ец!
Wladimir Putin, gut gemach-ach-ach-acht!
Политик лидер и бое-е-е-ец!
Politiker, Führer und Kämpfer-e-e-e-er!
Наш президент страну подня-ал!
Unser Präsident hat das Land aufgerich-ich-ichtet!
Россию Путин не преда-а-ал!
Russland hat Putin nicht verrat-at-aten!
Владимир Путин молоде-е-е-е-ец!
Wladimir Putin, gut gemach-ach-ach-acht!
Политик лидер и бое-е-е-ец!
Politiker, Führer und Kämpfer-e-e-e-er!
Наш президент страну подня-ал!
Unser Präsident hat das Land aufgerich-ich-ichtet!
Россию Путин не преда-а-ал!
Russland hat Putin nicht verrat-at-aten!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.