Топчим сраных либерах
Wir zertrampeln die scheiß Liberalen
Давай,
давай,
давай,
давай!
Los,
los,
los,
los!
Оп,
оп,
оп!
Hopp,
hopp,
hopp!
Разгоняй
нормально
Mach
richtig
Tempo
Давай,
Россия,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
е,
секс,
ага
Los,
Russland,
tanz,
tanz,
tanz,
tanz,
yeah,
Sex,
aha
Я
пришел
разгромить
Екат,
как
на
маскарад
Ich
bin
gekommen,
um
Ekat
zu
zerlegen,
wie
für
einen
Maskenball
Мои
панковские
патлы
здесь
воняют
на
квадрат
Meine
Punk-Zotteln
stinken
hier
meilenweit
Забегаю
на
танцпол:
Здарова,
пацаны,
я
к
вам
Ich
stürme
auf
die
Tanzfläche:
Hey
Jungs,
ich
bin
bei
euch
Каждый
смотрит
на
меня:
Это
чё
за
уебан?
(Йоу)
Jeder
schaut
mich
an:
Was
ist
das
für
ein
Wichser?
(Yo)
Сторонись,
моднявый
мусор
Weg
da,
modischer
Abschaum
Начинаю
курсы
тусы
Ich
starte
den
Party-Kurs
Дядя
мой
под
трек
Медуза
Mein
Onkel
zum
Track
Meduza
Всех
расталкивает
пузом
Schubst
alle
mit
seinem
Bauch
weg
Разбиваю
без
разбора
Ich
zerschlage
wahllos
Все
диджейские
приборы
Alle
DJ-Geräte
Поставь
Летова
Егора
Spiel
Jegor
Letow
Или
накормлю
женою
Oder
ich
füttere
dich
mit
der
Ehefrau
Вызывайте
санитаров
(Оп,
оп,
оп,
оп)
Ruft
die
Sanitäter
(Hopp,
hopp,
hopp,
hopp)
В
слэме
мне
снесли
ебало
(Давай,
давай,
давай,
давай)
Im
Moshpit
wurde
mir
die
Fresse
poliert
(Los,
los,
los,
los)
Вызывайте
санитаров
(Разгоняй,
разгоняй)
Ruft
die
Sanitäter
(Mach
Tempo,
mach
Tempo)
Затусить
– да
без
базара
(Давай,
Россия)
Abfeiern
– klar
doch!
(Los,
Russland)
Да,
ты
очень
странный
тип,
моей
группы
логотип
Ja,
du
bist
ein
sehr
seltsamer
Typ,
das
Logo
meiner
Band
Да,
ты
очень
странный
тип,
моей
группы
логотип
Ja,
du
bist
ein
sehr
seltsamer
Typ,
das
Logo
meiner
Band
Да,
ты
очень
странный
тип,
моей
группы
логотип
Ja,
du
bist
ein
sehr
seltsamer
Typ,
das
Logo
meiner
Band
Да,
ты
очень
странный
тип,
моей
группы
логотип,
йоу!
Ja,
du
bist
ein
sehr
seltsamer
Typ,
das
Logo
meiner
Band,
yo!
Чё,
чё,
чё,
чё
(Ё,
хуёво,
я
всех
[?])
Was,
was,
was,
was
(Yo,
scheiße,
ich
alle
[?])
Я
пришел
разгромить
Екат,
как
на
маскарад
Ich
bin
gekommen,
um
Ekat
zu
zerlegen,
wie
für
einen
Maskenball
Восемь
медляков
подряд,
диджей
походу
ебанат
Acht
Schmuselieder
am
Stück,
der
DJ
ist
wohl
ein
Wichser
Эй,
ребята,
всем
привет,
тут
я
танцпол
загрёб
Hey
Leute,
hallo
zusammen,
ich
hab
hier
die
Tanzfläche
übernommen
Каждый
смотрит
на
меня:
Это
чё
за
долбоёб
(Йоу)
Jeder
schaut
mich
an:
Was
ist
das
für
ein
Vollidiot?
(Yo)
Элвис
Пресли,
пососи
Elvis
Presley,
lutsch
meinen!
Я
тусовщик
всей
России
Ich
bin
die
Partymacherin
von
ganz
Russland
Не
продал
презервативы
[Er]
hat
keine
Kondome
verkauft
Вот
же
долбанный
кассир,
блин
Verdammter
Kassierer,
Mann
Майкл
Джексон
лежи
с
миром
Michael
Jackson,
ruhe
in
Frieden
Я
тусовщик
всего
мира
Ich
bin
die
Partymacherin
der
ganzen
Welt
Мучу
клёвые
тусовки
Ich
schmeiß
coole
Partys
Я
у
бабушки
в
квартире
Ich
bin
bei
Oma
in
der
Wohnung
Я
слышу
звук
Ich
höre
ein
Geräusch
Тут
бабушкин
стук,
я
Hier
klopft
Oma,
ich
Она
пораньше
вернулась
и-из
ПФРа
Sie
ist
früher
zurück
vom
PFR
Я
в
полной
жопе
Ich
bin
völlig
am
Arsch
Тут
панки
и
готы
Hier
sind
Punks
und
Goths
Видимо
годы
Anscheinend
jahrelang
Я
буду
пахать
в
огороде,
блять!
Werde
ich
im
Garten
schuften,
verdammt!
Вызывайте
санитаров
(Оп,
оп,
оп,
оп)
Ruft
die
Sanitäter
(Hopp,
hopp,
hopp,
hopp)
В
слэме
мне
снесли
ебало
(Давай,
давай,
давай,
давай)
Im
Moshpit
wurde
mir
die
Fresse
poliert
(Los,
los,
los,
los)
Вызывайте
санитаров
(Разгоняй,
разгоняй)
Ruft
die
Sanitäter
(Mach
Tempo,
mach
Tempo)
Затусить
– да
без
базара
(Ради
России,
до
утра)
Abfeiern
– klar
doch!
(Für
Russland,
bis
zum
Morgen)
Да,
ты
очень
странный
тип,
моей
группы
логотип
Ja,
du
bist
ein
sehr
seltsamer
Typ,
das
Logo
meiner
Band
Да,
ты
очень
странный
тип,
моей
группы
логотип
Ja,
du
bist
ein
sehr
seltsamer
Typ,
das
Logo
meiner
Band
Да,
ты
очень
странный
тип,
моей
группы
логотип
Ja,
du
bist
ein
sehr
seltsamer
Typ,
das
Logo
meiner
Band
Да,
ты
очень
странный
тип,
моей
группы
логотип,
йоу!
Ja,
du
bist
ein
sehr
seltsamer
Typ,
das
Logo
meiner
Band,
yo!
Ёб
твою
мать!
Verdammte
Scheiße!
Танцуй,
бабуля!
Давай,
разгоняй
нормально!
Tanz,
Omi!
Los,
mach
richtig
Tempo!
(Воу,
готов
[?]!)
(Wow,
bereit
[?]!)
Давай!
Давай!
Давай!
Ради
России!
Ради
Путина!
Los!
Los!
Los!
Für
Russland!
Für
Putin!
Ради
Навального
приходим
на
митинг
все!
Für
Nawalny
kommen
wir
alle
zur
Demo!
Давай!
...либерах!
Los!
...Liberalen!
Танцы
на
костях
наших
врагов,
на
костях
сраных
либерах!
Tänze
auf
den
Knochen
unserer
Feinde,
auf
den
Knochen
der
scheiß
Liberalen!
Давай!
Давай!
Давай!
Танцуй
на
костях
врагов
Советского
Союза!
Давай!
Los!
Los!
Los!
Tanz
auf
den
Knochen
der
Feinde
der
Sowjetunion!
Los!
Оп!
Оп!
Оп!
Давай!
Давай!
Ещё!
Ещё!
Hopp!
Hopp!
Hopp!
Los!
Los!
Noch
mehr!
Noch
mehr!
Ой!
Либераху
порвало!
Давай!
Oh!
Den
Liberalen
hat's
zerrissen!
Los!
Ради
России!
Как
в
старые
добрые!
Как
мы
умеем
с
тобой!
Давай!
Für
Russland!
Wie
in
den
guten
alten
Zeiten!
Wie
wir
es
können!
Los!
Ещё!
Ещё!
Ещё!
(Согласны,
он
странный!)
Давай!
Noch
mehr!
Noch
mehr!
Noch
mehr!
(Einverstanden,
er
ist
seltsam!)
Los!
Танцуй
так,
чтобы
порвало
всех
либерах!
Tanz
so,
dass
es
alle
Liberalen
zerreißt!
Давай!
Ещё!
Танцуй,
ёп!
Давай!
Давай!
Давай!
Давай!
Los!
Noch
mehr!
Tanz,
yo!
Los!
Los!
Los!
Los!
Нормально
послэмились,
да?
Gut
gemosht,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.