Не
переживай,
меня
собьёт
локомотив
или
трамвай
Mach
dir
keine
Sorgen,
mich
überfährt
eine
Lokomotive
oder
eine
Straßenbahn
И
больше
некому
тя
будет
раздражать
Und
niemand
wird
dich
mehr
nerven
Обязатeльно
умру
или
попаду
в
тюрьму
Ich
werde
unbedingt
sterben
oder
im
Gefängnis
landen
Меня
всё
равно
забудут,
и
тогда
всем
будет
круто
Ich
werde
sowieso
vergessen,
und
dann
wird
es
allen
gut
gehen
Ты
пишешь
мне,
не
можешь
без
меня
провести
и
дня
Du
schreibst
mir,
du
kannst
keinen
Tag
ohne
mich
verbringen
Я
вижу
всех,
твой
труд,
дорогой
друг,
ценен
для
меня
Ich
sehe
alle,
deine
Arbeit,
lieber
Freund,
ist
wertvoll
für
mich
Строчишь
коммент,
твой
каждый
пост
для
меня
важней,
чем
жизнь
Du
schreibst
Kommentare,
jeder
deiner
Posts
ist
mir
wichtiger
als
das
Leben
Хотел
задеть,
но
меня
задевает,
только
если
ты
молчишь
Wolltest
mich
treffen,
aber
mich
trifft
nur,
wenn
du
schweigst
Хочу,
чтоб
ты
всегда
был
счастлив
Ich
will,
dass
du
immer
glücklich
bist
Я
сделаю
всё,
что
ты
скажешь
Ich
werde
alles
tun,
was
du
sagst
Ты
стал
для
меня
роднее
папы
Du
bist
mir
näher
geworden
als
Papa
Когда
ты
не
в
сети,
я
плачу
Wenn
du
nicht
online
bist,
weine
ich
Не
переживай,
меня
собьёт
локомотив
или
трамвай
Mach
dir
keine
Sorgen,
mich
überfährt
eine
Lokomotive
oder
eine
Straßenbahn
И
больше
некому
тя
будет
раздражать
Und
niemand
wird
dich
mehr
nerven
Обязательно
умру
или
попаду
в
тюрьму
Ich
werde
unbedingt
sterben
oder
im
Gefängnis
landen
Меня
всё
равно
забудут,
и
тогда
всем
будет
круто
Ich
werde
sowieso
vergessen,
und
dann
wird
es
allen
gut
gehen
Ваня
Марголдин,
ты
ебаная
перхоть
Vanya
Margoldin,
du
bist
verdammte
Schuppe
И
на
концерты
к
тебе
ходят
лишь
дети
Und
zu
deinen
Konzerten
kommen
nur
Kinder
За
твои
песни
тебе
мало
и
смерти
Für
deine
Lieder
ist
dir
selbst
der
Tod
zu
wenig
Каждая
буква
отзывается
в
сердце
Jeder
Buchstabe
hallt
in
meinem
Herzen
wider
Ты
меня
меняешь
в
лучшую
сторону
Du
veränderst
mich
zum
Besseren
Одиноко
скитаюсь
по
городу
Ich
irre
einsam
durch
die
Stadt
Не
могу
перестать
о
тебе
я
мечтать
Ich
kann
nicht
aufhören,
von
dir
zu
träumen
И
слова
твои
въелись
мне
в
голову
Und
deine
Worte
haben
sich
in
meinen
Kopf
eingebrannt
Я
хочу
тебя
забрать
и
убежать
от
них
Ich
will
dich
nehmen
und
vor
ihnen
weglaufen
Только
ты
и
я,
песок
и
море
с
пальмами
Nur
du
und
ich,
Sand
und
Meer
mit
Palmen
Дай
мне
шанс,
напополам
поделим
мир
Gib
mir
eine
Chance,
wir
teilen
die
Welt
in
zwei
Hälften
Посылаю
тебе,
мой
пупсик,
луч
любви
Ich
sende
dir,
mein
Liebster,
einen
Strahl
der
Liebe
Не
переживай,
меня
собьёт
локомотив
или
трамвай
Mach
dir
keine
Sorgen,
mich
überfährt
eine
Lokomotive
oder
eine
Straßenbahn
И
больше
некому
тя
будет
раздражать
Und
niemand
wird
dich
mehr
nerven
Обязательно
умру
или
попаду
в
тюрьму
Ich
werde
unbedingt
sterben
oder
im
Gefängnis
landen
Меня
всё
равно
забудут,
и
тогда
всем
будет
круто
Ich
werde
sowieso
vergessen,
und
dann
wird
es
allen
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: власов игорь сергеевич, полматери, сикалов матвей сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.