Недели
разделят
мои
неподдельные
мысли
(о-о)
Wochen
trennen
meine
unverfälschten
Gedanken
(o-o)
Все
цели
в
окно
улетели,
остались
лишь
мы
с
ней
(о-о)
Alle
Ziele
sind
aus
dem
Fenster
geflogen,
nur
wir
beide
sind
geblieben
(o-o)
В
отдельных
отельных
постелях
бесцельно
зависли
(о-о)
In
getrennten
Hotelbetten
hängen
wir
ziellos
fest
(o-o)
Мы
верим,
но
всё
тяжелей
звать
себя
оптимистом
Wir
glauben,
aber
es
wird
immer
schwerer,
sich
Optimist
zu
nennen
Мы
переживём
этот
пасмурный
день
Wir
überstehen
diesen
trüben
Tag
Завтра
всё
будет
проще
Morgen
wird
alles
einfacher
Мы
переживём
этот
пасмурный
день
Wir
überstehen
diesen
trüben
Tag
Завтра
всё
будет
лучше
Morgen
wird
alles
besser
Завтра
всё
будет
иначе
Morgen
wird
alles
anders
Нам
надо
отвлечься,
и
станет
полегче
Wir
müssen
uns
ablenken,
dann
wird
es
leichter
Всё
небо
в
засечках,
ты
плачешь
Der
ganze
Himmel
ist
voller
Kerben,
du
weinst
Но
это
не
вечно,
жизнь
быстротечна
Aber
das
ist
nicht
ewig,
das
Leben
ist
vergänglich
Слепая
тревога
тебе
не
к
лицу
Blinde
Angst
steht
dir
nicht
Мы,
как
никогда,
уже
близко
к
концу
Wir
sind
dem
Ende
näher
als
je
zuvor
Ты
думаешь,
будто
не
может
быть
хуже
Du
denkst,
es
könnte
nicht
schlimmer
werden
За
руку
возьму,
и
мы
встретим
весну
Ich
nehme
deine
Hand,
und
wir
begrüßen
den
Frühling
Всё
станет
иначе,
когда
я
усну
Alles
wird
anders,
wenn
ich
einschlafe
Все
старые
страхи
растают
к
утру
Alle
alten
Ängste
schmelzen
bis
zum
Morgen
Когда
мы
проснёмся,
останутся
в
прошлом
Wenn
wir
aufwachen,
bleiben
sie
in
der
Vergangenheit
Мурашки
на
коже
твоих
нежных
рук
Gänsehaut
auf
der
Haut
deiner
zarten
Hände
Мы
переживём
этот
пасмурный
день
Wir
überstehen
diesen
trüben
Tag
Завтра
всё
будет
проще
Morgen
wird
alles
einfacher
Мы
переживём
этот
пасмурный
день
Wir
überstehen
diesen
trüben
Tag
Завтра
всё
будет
лучше
Morgen
wird
alles
besser
Завтра
всё
будет
иначе
Morgen
wird
alles
anders
Нам
надо
отвлечься,
и
станет
полегче
Wir
müssen
uns
ablenken,
dann
wird
es
leichter
Всё
небо
в
засечках,
ты
плачешь
Der
ganze
Himmel
ist
voller
Kerben,
du
weinst
Но
это
не
вечно,
жизнь
быстротечна
Aber
das
ist
nicht
ewig,
das
Leben
ist
vergänglich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: власов игорь сергеевич, полматери, сикалов матвей сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.