ПОЛМАТЕРИ - только для тебя - перевод текста песни на немецкий

только для тебя - ПОЛМАТЕРИперевод на немецкий




только для тебя
Nur für dich
Но ты обалдеть красивая, меня аж кошмарит
Aber du bist umwerfend schön, es gruselt mich
Я играю криво новый хит на гитаре
Ich spiele schief einen neuen Hit auf der Gitarre
Ты всегда активная, я не поспеваю
Du bist immer aktiv, ich komme nicht hinterher
Ты обожаешь пиццу могу стать итальянцем
Du liebst Pizza ich kann Italiener werden
Ты к чаю любишь тортики открою пекарню
Du magst Kuchen zum Tee ich eröffne eine Bäckerei
Ты обожаешь пёсиков давай в doggy-стайле
Du liebst Hunde lass es uns im Doggy-Style machen
Ты любишь стендапы подстригусь как Джордж Карлин
Du liebst Stand-up ich schneide mir die Haare wie George Carlin
Хочешь семью ты можешь звать меня "папа"
Du willst eine Familie du kannst mich "Papa" nennen
Только для тебя просыпаюсь каждый день (только)
Nur für dich wache ich jeden Tag auf (nur)
Только только для тебя возвращаюсь я в постель
Nur, nur für dich kehre ich ins Bett zurück
Мне неважно ничего на заре пустого дня
Mir ist nichts wichtig am Rande eines leeren Tages
Проживаю свою жизнь только-только для тебя
Ich lebe mein Leben nur, nur für dich
Тебе нужны деньги я ограблю старушку
Du brauchst Geld ich überfalle eine alte Frau
Ты хочешь стать актрисой давай снимем порнушку
Du willst Schauspielerin werden lass uns einen Porno drehen
Ты после спортзала, и я стал твоим душем
Du kommst aus dem Fitnessstudio, und ich wurde deine Dusche
Могу кем угодно быть, тебе это нужно
Ich kann jeder sein, du brauchst das
В твоей белой спальне на плакатах Крис Браун
In deinem weißen Schlafzimmer hängen Poster von Chris Brown
Я понял намёки я отпизжу Рианну
Ich habe die Anspielungen verstanden ich verprügle Rihanna
Помогаешь бездомным я сожгу свою хату
Du hilfst Obdachlosen ich brenne meine Bude nieder
Ты любишь животных я рэпером стану
Du liebst Tiere ich werde Rapper
Только для тебя просыпаюсь каждый день (только)
Nur für dich wache ich jeden Tag auf (nur)
Только только для тебя возвращаюсь я в постель
Nur, nur für dich kehre ich ins Bett zurück
Мне неважно ничего на заре пустого дня
Mir ist nichts wichtig am Rande eines leeren Tages
Проживаю свою жизнь только-только для тебя
Ich lebe mein Leben nur, nur für dich
Только для тебя просыпаюсь каждый день (только)
Nur für dich wache ich jeden Tag auf (nur)
Только только для тебя возвращаюсь я в постель
Nur, nur für dich kehre ich ins Bett zurück
Мне неважно ничего на заре пустого дня
Mir ist nichts wichtig am Rande eines leeren Tages
Проживаю свою жизнь только-только для тебя
Ich lebe mein Leben nur, nur für dich





Авторы: власов игорь сергеевич, полматери, сикалов матвей сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.