Non,
rien
de
rien
Non,
rien
de
rien
Non,
je
ne
regrette
rien
Non,
je
ne
regrette
rien
Ночью
я
гуляю
голым
по
Парижу
Nachts
laufe
ich
nackt
durch
Paris
Слизываю
с
крыш
ночную
мглу
Lecke
den
nächtlichen
Dunst
von
den
Dächern
Я
бродячий
кот,
меня
никто
совсем
не
слышит
Ich
bin
ein
streunender
Kater,
niemand
hört
mich
Кроме
одной
шлюхи
на
углу
Außer
einer
Hure
an
der
Ecke
Она
немолода,
зовут
её
Мария
Sie
ist
nicht
mehr
jung,
sie
heißt
Maria
И
красит
волосы
она
в
зелёный
цвет
Und
färbt
ihre
Haare
grün
Увидеть
и
умереть
Sehen
und
sterben
Мой
Париж
это
просто
смерть
Mein
Paris
ist
einfach
der
Tod
Массовая
галлюцинация
Eine
Massenhalluzination
Мирная
демонстрация
Eine
friedliche
Demonstration
Увидеть
и
умереть
Sehen
und
sterben
Мой
Париж
это
просто
смерть
Mein
Paris
ist
einfach
der
Tod
Массовая
галлюцинация
Eine
Massenhalluzination
Мирная
демонстрация
Eine
friedliche
Demonstration
И
у
неё
есть
друг
чернее
ночи
Und
sie
hat
einen
Freund,
schwärzer
als
die
Nacht
Иногда
приносит
ей
обед
Manchmal
bringt
er
ihr
Essen
Работает
в
порту
он
в
Марселе
Er
arbeitet
im
Hafen
von
Marseille
Курит
ганджу,
слушает
dubstep
Raucht
Ganja,
hört
Dubstep
Готов
всю
жизнь
мурлыкать
на
руках
Марии
Ich
bin
bereit,
mein
ganzes
Leben
auf
Marias
Armen
zu
schnurren
Пока,
не
заберёт
очередной
клиент
Bis
der
nächste
Kunde
sie
holt
Увидеть
и
умереть
Sehen
und
sterben
Мой
Париж
это
просто
смерть
Mein
Paris
ist
einfach
der
Tod
Массовая
галлюцинация
Eine
Massenhalluzination
Мирная
демонстрация
Eine
friedliche
Demonstration
Увидеть
и
умереть
Sehen
und
sterben
Мой
Париж
это
просто
смерть
Mein
Paris
ist
einfach
der
Tod
Массовая
галлюцинация
Eine
Massenhalluzination
Мирная
демонстрация
Eine
friedliche
Demonstration
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: илья никитин, рома спрут
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.