Павел Воля - Диалог - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Павел Воля - Диалог




Диалог
Dialogue
Я думаю о многом
I ponder many things,
В диалоге с дьяволом и Богом.
In dialogue with devil and God.
Это происходит со мной
This happens to me
Разговор с Господом и сатаной.
A conversation with the Lord and Satan.
Я состою из одинаковых частей,
I'm made of equal parts,
Слышу ангелов и вижу чертей.
Hearing angels and seeing devils.
И только одно мне поможет
And only one thing helps me
Повторяю: я человек Божий.
I repeat: I am a man of God.
Этот мир такой огромный,
This world is so vast,
Никто мне не кумир,
No one is my idol,
Дышу ровно, смотрю в семью,
I breathe evenly, gaze at my family,
В основном, в свою.
Mostly, at my own.
Почти не ругаюсь, почти не курю,
I barely swear, barely smoke,
Почти не пью.
Barely drink.
С людьми дружу или стараюсь очень,
I cherish friends, or try my best,
Дни мои длиннее стали
My days have grown longer
И короче ночью.
And nights shorter.
Не обижаюсь, я отхожу очень быстро,
I don't take offense, I move on quickly,
Но, как я не пытаюсь, лезут в голову мысли.
But no matter how I try, thoughts creep into my head.
Почему кто-то больше меня имеет, а?
Why does someone have more than me, huh?
Повезло козлу, не работает, не потеет,
The jerk is lucky, doesn't work, doesn't sweat,
Капитал его множится, а мой сквозь пальцы тает,
His capital multiplies, while mine slips through my fingers,
А он и не тревожится, просто зла не хватает.
And he doesn't worry, simply lacks the evil.
Ходит, задрав нос, не наказан и поныне,
Walks with his nose up, unpunished to this day,
Вот где без ответа вопрос, вот где гордыня.
That's where the unanswered question lies, that's where pride resides.
Застрелить бы его, но только пустая кобура.
I'd shoot him, but my holster is empty.
И куда же смотрят силы добра, а?
And where are the forces of good looking, huh?
Но надо в свой карман смотреть и в свою душу,
But I must look into my own pocket and soul,
И, если надо, за своё умереть, не выпячивая наружу
And if necessary, die for what's mine, without outward show
Всё это бренное, эфемерное,
All this is transient, ephemeral,
Всё, что мы сами придумали, наверное.
Everything we invented ourselves, probably.
Главное, ведь, не мешать сделать правильный шаг,
The main thing is not to hinder the right step,
Дышать одним и тем же воздухом со всеми людьми.
To breathe the same air with all people.
Сам себе говорю, пойми, да как понять, если опять имеют всё
I tell myself, understand, but how to understand if they again have everything?
Трус, мерзавец, вор, убийца,
Coward, scoundrel, thief, murderer,
Негодяй, наглец, тупица, кровопийца.
Villain, insolent fool, bloodsucker.
Откуда равноправие здесь будет,
Where will equality come from here,
Если перед такими склоняют голову люди?
If people bow their heads to such?
А те, что при царе, да при дворе,
And those who are with the tsar, at the court,
Во все времена по локоть в крови, но на горе.
At all times elbow-deep in blood, but on top.
Когда же мы очнёмся, когда же сбросим их с коня,
When will we wake up, when will we throw them off their horses,
Когда же мы проснёмся, когда же услышат меня?
When will we wake up, when will they hear me?
Сам себе говорю: Успокойся, и не такое будет,
I tell myself: Calm down, there will be worse,
Жди, готовься.
Wait, be prepared.
В этом мире только сам себе ты нужен,
In this world, you only need yourself,
Но что поделать. Прямо лезет из меня наружу.
But what can you do? It just bursts out of me.
Я думаю о многом
I ponder many things
В диалоге с дьяволом и Богом.
In dialogue with devil and God.
Это происходит со мной
This happens to me
Разговор с Господом и сатаной.
A conversation with the Lord and Satan.
Я состою из одинаковых частей,
I'm made of equal parts,
Слышу ангелов и вижу чертей.
Hearing angels and seeing devils.
И только одно мне поможет
And only one thing helps me
Повторяю, я человек Божий.
I repeat: I am a man of God.
А та, что торгует телом,
And the one who sells her body,
Гореть ей в аду,
Let her burn in hell,
А что она ещё хотела?
What else did she want?
Даже если с виду жизнь её прелестная,
Even if her life seems beautiful,
Она грязь, душевная и телесная.
She is filth, both mental and physical.
Матери, оставившие детей, пусть и вас оставят,
Mothers who abandoned their children, may you be abandoned too,
Те, кто свободу давили, пусть и вас задавят.
Those who suppressed freedom, may you be crushed as well.
Те, кто только на словах отдавал последнюю рубашку,
Those who only in words gave away their last shirt
Раздавить вас в прах, как букашку.
May you be crushed to dust, like a bug.
Стоп, парень! Здесь нет правил,
Stop, man! There are no rules here,
Были причины, свет людей оставил.
There were reasons, the light left people.
Не из каждой битвы можно выйди непобедимым,
Not every battle can be won,
Не суди не будешь судимым.
Judge not, lest ye be judged.
Делай сам планету лучше, ходи по миру,
Make the planet better yourself, walk the world,
Ищи для мира случай, бывают везде огрехи,
Seek a chance for peace, there are flaws everywhere,
А как ты хотел? Не из речей куются успехи,
What did you expect? Success is not forged from speeches,
А из дел.
But from deeds.
Да только где эти дела? Сплошное бла-бла-бла,
But where are these deeds? Just blah blah blah,
Работать молодёжь не хочет, не поймёшь её,
Young people don't want to work, you can't understand them,
Только тусуются ночью,
They only party at night,
Погрязли сопливые дети в наркоте,
Snotty kids are mired in drugs,
Не хочу, но ворчу, как старик,
I don't want to, but I grumble like an old man,
Молодые стали не те,
Young people are not the same anymore,
Променяли себя на тату да на серьги в уши,
They traded themselves for tattoos and earrings,
За бикини в Ламборджини продали свою душу,
Sold their souls for bikinis in Lamborghinis,
Позабыли про матрёшку и балалайку,
Forgot about matryoshka and balalaika,
Превратились в попрошаек взаимных лайков.
Turned into beggars of mutual likes.
Но в мире столько несправедливости и лжи,
But there is so much injustice and lies in the world,
Будь сам справедлив, не ври, докажи,
Be fair yourself, don't lie, prove it,
Что ты достоин ходить по Земле,
That you are worthy to walk the Earth,
Что ты подаришь себе и мне много счастливых лет.
That you will give yourself and me many happy years.
Думай о хорошем, всё так просто,
Think about the good, it's so simple,
Но только рвётся из меня наружу монстр,
But a monster just bursts out of me,
Вот бы прострелить его сердце метко,
I wish I could shoot its heart accurately,
Но это часть меня, и я прячу её в клетку.
But it's a part of me, and I hide it in a cage.
И я прячу её в клетку.Часть меня, и я прячу её в клетку.
And I hide it in a cage. A part of me, and I hide it in a cage.
Я думаю о многом
I ponder many things
В диалоге с дьяволом и Богом.
In dialogue with devil and God.
Это происходит со мной
This happens to me
Разговор с Господом и сатаной.
A conversation with the Lord and Satan.
Я состою из одинаковых частей,
I'm made of equal parts,
Слышу ангелов, вижу чертей.
Hearing angels and seeing devils.
И только одно мне поможет
And only one thing helps me
Повторяю: я человек Божий.
I repeat: I am a man of God.
Я человек Божий.
I am a man of God.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.