Наступает кризис
Die Krise kommt
Все
мои
машины
времени
заглохли
Alle
meine
Zeitmaschinen
sind
stehen
geblieben
Все
Микки
Маусы
на
фермах
передохли
Alle
Mickey
Mäuse
auf
den
Farmen
sind
gestorben
Тополиный
пух
упал
в
цене
Pappelflaum
ist
im
Preis
gefallen
Значит
я
умру
на
ценовой
войне.
Das
bedeutet,
ich
werde
im
Preiskrieg
sterben.
Мне
говорят
- это
рискованный
бизнес
Man
sagt
mir
- das
ist
ein
riskantes
Geschäft
Мне
говорят
что
наступает
кризис
Man
sagt
mir,
dass
eine
Krise
kommt
Я
отвечаю:
Что
поделать,
мне
скучно
Ich
antworte:
Was
soll
ich
machen,
mir
ist
langweilig
Делать
то,
что
делают
все.
Das
zu
tun,
was
alle
tun.
Самое
простое
средство
Das
einfachste
Mittel
ist
Ничего
не
делать
и
ждать.
Nichts
zu
tun
und
zu
warten.
Получить
Америку
в
наследство
Amerika
als
Erbe
zu
bekommen
И
потом
её
продать.
Und
es
dann
zu
verkaufen.
Самое
простое
средство
Das
einfachste
Mittel
ist
Ничего
не
делать
и
ждать.
Nichts
zu
tun
und
zu
warten.
Получить
Америку
в
наследство
Amerika
als
Erbe
zu
bekommen
И
потом
её
продать.
Und
es
dann
zu
verkaufen.
Сначала
я
торговал
сентябрями
Zuerst
habe
ich
mit
Septembers
gehandelt
Потом
надувными
якорями
Dann
mit
aufblasbaren
Ankern
Предлагал
Сэру
Джонсу
петь
мои
композиции
Ich
bot
Sir
Jones
an,
meine
Kompositionen
zu
singen
Оказался
он
- человек
не
в
традиции.
Er
stellte
sich
heraus
- ein
Mann
ohne
Tradition.
Мне
говорят
- держи
руку
на
пульсе
Man
sagt
mir
- halte
den
Finger
am
Puls
Мне
говорят
я
потеряю
на
курсе
Man
sagt
mir,
ich
werde
beim
Kurs
verlieren
Я
отвечаю:
Что
поделать,
мне
скучно
Ich
antworte:
Was
soll
ich
machen,
Liebling,
mir
ist
langweilig
Делать
то,
что
делают
все.
Das
zu
tun,
was
alle
tun.
Самое
простое
средство
Das
einfachste
Mittel
ist
Ничего
не
делать
и
ждать.
Nichts
zu
tun
und
zu
warten.
Получить
Америку
в
наследство
Amerika
als
Erbe
zu
bekommen
И
потом
её
продать.
Und
es
dann
zu
verkaufen.
Самое
простое
средство
Das
einfachste
Mittel
ist
Ничего
не
делать
и
ждать.
Nichts
zu
tun
und
zu
warten.
Получить
Америку
в
наследство
Amerika
als
Erbe
zu
bekommen
И
потом
её
продать.
Und
es
dann
zu
verkaufen.
Самое,
самое,
самое,
самое
Das
einfachste,
einfachste,
einfachste,
einfachste
Самое
простое
средство
Das
einfachste
Mittel
ist
Ничего
не
делать
и
ждать.
Nichts
zu
tun
und
zu
warten.
Получить
Америку
в
наследство
Amerika
als
Erbe
zu
bekommen
И
потом
её
продать.
Und
es
dann
zu
verkaufen.
Самое
простое
средство
Das
einfachste
Mittel
ist
Ничего
не
делать
и
ждать.
Nichts
zu
tun
und
zu
warten.
Получить
Америку
в
наследство
Amerika
als
Erbe
zu
bekommen
И
потом
её
продать.
Und
es
dann
zu
verkaufen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.