Текст и перевод песни Павло Доскоч - Корида
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Глядач
завмер,
та
зовсім
недаремно
The
crowd
is
frozen,
and
not
in
vain,
my
love,
Очей
не
відриваючи
й
на
мить
Their
eyes
are
glued,
not
even
blinking,
Арена,
молодий
юнак
в
сомбреро
The
arena,
a
young
man
in
a
sombrero,
Іспанська
кров,
в
очах
вогонь
горить
Spanish
blood,
fire
burning
in
his
eyes,
I
sing.
Під
скрип
завіс
здвигаються
ворота
With
creaking
hinges,
the
gates
swing
open
wide,
В
повітрі
чути
галас,
страху
крик
The
air
is
filled
with
shouts
and
cries
of
fright,
Холодна
кров
стоїть
безповоротно
Cold
blood
stands
firm,
unwavering
and
bold,
Мов
чорна
тінь,
на
нього
біжить
злий
бик
Like
a
black
shadow,
the
angry
bull
takes
flight.
Корида!
Лунаєш
над
ареною
ти
знов
Corrida!
You
echo
over
the
arena
once
more,
Корида!
Під
дзвін
гітари
проливають
кров
Corrida!
To
the
guitar's
strum,
blood
spills
on
the
floor,
Корида!
Гаряче
сонце
землю
нагріва
Corrida!
The
hot
sun
heats
the
earth
below,
І
не
згадають,
як
за
гріш
поляже
безневинно
голова
And
no
one
remembers,
how
for
a
pittance,
an
innocent
head
will
go.
Назад
— це
смерть,
вона
тут
королева
To
retreat
is
death,
she
reigns
supreme
here,
dear,
У
чистім
полі,
де
щитів
нема
In
the
open
field,
where
there
are
no
shields
near,
Де
тінь
життя
не
кидають
дерева
Where
trees
cast
no
shadow,
no
life's
gentle
grace,
В
руках
багряний
лоскот
полотна
In
his
hands,
the
crimson
flicker
of
the
cloth's
embrace.
Під
шквал
овацій
і
аплодисменти
Under
a
storm
of
cheers
and
applause
they
rise,
Вітають
одного,
а
не
обох
They
celebrate
one,
not
both,
beneath
these
skies,
Для
когось
сіно,
комусь
— кляті
центи
For
some,
it's
hay,
for
others,
cursed
cents
they
crave,
І
це
за
віщий
дар,
що
дав
нам
Бог
And
this
for
the
prophetic
gift
that
God
gave.
Корида!
Лунаєш
над
ареною
ти
знов
Corrida!
You
echo
over
the
arena
once
more,
Корида!
Під
дзвін
гітари
проливають
кров
Corrida!
To
the
guitar's
strum,
blood
spills
on
the
floor,
Корида!
Гаряче
сонце
землю
нагріва
Corrida!
The
hot
sun
heats
the
earth
below,
І
не
згадають,
як
за
гріш
поляже
безневинно
голова
And
no
one
remembers,
how
for
a
pittance,
an
innocent
head
will
go.
Корида!
Лунаєш
над
ареною
ти
знов
Corrida!
You
echo
over
the
arena
once
more,
Корида!
Під
дзвін
гітари
проливають
кров
Corrida!
To
the
guitar's
strum,
blood
spills
on
the
floor,
Корида!
Гаряче
сонце
землю
нагріва
Corrida!
The
hot
sun
heats
the
earth
below,
І
не
згадають,
як
за
гріш
поляже
безневинно
голова
And
no
one
remembers,
how
for
a
pittance,
an
innocent
head
will
go.
Корида!
Лунаєш
над
ареною
ти
знов
Corrida!
You
echo
over
the
arena
once
more,
Корида!
Під
дзвін
гітари
проливають
кров
Corrida!
To
the
guitar's
strum,
blood
spills
on
the
floor,
Корида!
Гаряче
сонце
землю
нагріва
Corrida!
The
hot
sun
heats
the
earth
below,
І
не
згадають,
як
за
гріш
поляже
безневинно
голова
And
no
one
remembers,
how
for
a
pittance,
an
innocent
head
will
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч Doskoch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.