Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ні, ще не вечір
Nein, noch nicht Abend
Знов,
осінь
знов
буяла,
знов
Wieder
tobte
der
Herbst,
wieder,
Все
наче
плило
до
зими
Alles
schien
zum
Winter
zu
treiben
Я
пізно
так
тебе
знайшов
Ich
habe
dich
so
spät
gefunden
Пізню
нашу
ту
любов,
що
з'явилася
мені!
Unsere
späte
Liebe,
die
mir
erschien!
Ні,
ще
не
вечір,
ні,
ще
не
вечір,
і
вже
не
ранок,
ні
Nein,
noch
nicht
Abend,
nein,
noch
nicht
Abend,
und
schon
nicht
mehr
Morgen,
nein
Може,
тому
ми
восени
зустрілись,
а
не
на
весні
Vielleicht
haben
wir
uns
deshalb
im
Herbst
getroffen,
und
nicht
im
Frühling
Скільки
доріг
і
якими
блукали,
лиш
загубили
час
Wie
viele
Wege
und
auf
welchen
sind
wir
gewandert,
haben
nur
Zeit
verloren
Мабуть,
не
знали:
поруч
чекало
щастя
лиш
на
нас
Wussten
wohl
nicht:
Nebenan
wartete
das
Glück
nur
auf
uns
Як
зупинити
часу
мить?
Wie
hält
man
den
Moment
der
Zeit
an?
Дай
повернутися
у
сни
Lass
mich
in
die
Träume
zurückkehren
І
залишитись
назавжди
Und
für
immer
dort
bleiben
Де
молодшими
були,
де
кохання,
я
і
ти!
Wo
wir
jünger
waren,
wo
Liebe
war,
du
und
ich!
Ні,
ще
не
вечір,
ні,
ще
не
вечір,
і
вже
не
ранок,
ні
Nein,
noch
nicht
Abend,
nein,
noch
nicht
Abend,
und
schon
nicht
mehr
Morgen,
nein
Може,
тому
ми
восени
зустрілись,
а
не
на
весні
Vielleicht
haben
wir
uns
deshalb
im
Herbst
getroffen,
und
nicht
im
Frühling
Скільки
доріг
і
якими
блукали,
лиш
загубили
час
Wie
viele
Wege
und
auf
welchen
sind
wir
gewandert,
haben
nur
Zeit
verloren
Мабуть,
не
знали:
поруч
чекало
щастя
лиш
на
нас
Wussten
wohl
nicht:
Nebenan
wartete
das
Glück
nur
auf
uns
Ні,
ще
не
вечір,
ні,
ще
не
вечір,
і
вже
не
ранок,
ні
Nein,
noch
nicht
Abend,
nein,
noch
nicht
Abend,
und
schon
nicht
mehr
Morgen,
nein
Може,
тому
ми
восени
зустрілись,
а
не
на
весні
Vielleicht
haben
wir
uns
deshalb
im
Herbst
getroffen,
und
nicht
im
Frühling
Скільки
доріг
і
якими
блукали,
лиш
загубили
час
Wie
viele
Wege
und
auf
welchen
sind
wir
gewandert,
haben
nur
Zeit
verloren
Мабуть,
не
знали:
поруч
чекало
щастя
лиш
на
нас
Wussten
wohl
nicht:
Nebenan
wartete
das
Glück
nur
auf
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.