Павло Доскоч - Пісня про Буглів - перевод текста песни на английский

Пісня про Буглів - Павло Доскочперевод на английский




Пісня про Буглів
Song about Buhliv
З родинного гнізда полинули світами
From my family nest, I flew out into the world,
Та серцем і думками я в рідній стороні
But my heart and thoughts are in my homeland.
І де б я не бував, куди б я не поїхав
And wherever I am, wherever I go,
Село моє у добрім сні являється мені
My village appears to me in a sweet dream.
В рідний Буглів, я їду додому
To my dear Buhliv, I'm coming home,
Поганяй же коней, їздовий
Drive the horses on, my driver.
Подолаю відстань, подолаю втому
I'll overcome the distance, I'll overcome the fatigue,
Я у отчім домі знову молодий
In my father's house, I'm young again.
В рідний Буглів, я їду додому
To my dear Buhliv, I'm coming home,
Поганяй же коней, їздовий
Drive the horses on, my driver.
Подолаю відстань, подолаю втому
I'll overcome the distance, I'll overcome the fatigue,
Я у отчім домі молодий
In my father's house, I'm young again.
Ланами лановецькими, козацькими шляхами
Through the Lanovets fields, along Cossack paths,
Пройдусь понад річкою заквітчаним селом
I'll walk by the river, through the blossoming village.
Мене зустрінуть сповнені пташиними піснями
I'll be met, filled with birdsongs,
Казковий ліс і озеро й друзі за столом
By a fairytale forest and lake, and friends at the table.
В рідний Буглів, я їду додому
To my dear Buhliv, I'm coming home,
Поганяй же коней, їздовий
Drive the horses on, my driver.
Подолаю відстань, подолаю втому
I'll overcome the distance, I'll overcome the fatigue,
Я у отчім домі знову молодий
In my father's house, I'm young again.
В рідний Буглів, я їду додому
To my dear Buhliv, I'm coming home,
Поганяй же коней, їздовий
Drive the horses on, my driver.
Подолаю відстань, подолаю втому
I'll overcome the distance, I'll overcome the fatigue,
Я у отчім домі молодий
In my father's house, I'm young again.
Кохання перше в Люлинцях, зустріну їх у юності
My first love in Lyulyntsi, I'll meet her in my youth,
В Огризківцях зустріну я ранішню зорю
In Ohryzkivtsi, I'll meet the morning star.
Вклонюся батьку й матері, навчуся у них мудрості
I'll bow to my father and mother, learn their wisdom,
Природніми джерелами я молодість верну
By natural springs, I'll regain my youth.
В рідний Буглів, я їду додому
To my dear Buhliv, I'm coming home,
Поганяй же коней, їздовий
Drive the horses on, my driver.
Подолаю відстань, подолаю втому
I'll overcome the distance, I'll overcome the fatigue,
Я у отчім домі знову молодий
In my father's house, I'm young again.
В рідний Буглів, я їду додому
To my dear Buhliv, I'm coming home,
Поганяй же коней, їздовий
Drive the horses on, my driver.
Подолаю відстань, подолаю втому
I'll overcome the distance, I'll overcome the fatigue,
Я у отчім домі молодий
In my father's house, I'm young again.





Авторы: павло доскоч, василь богачук


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.