Текст и перевод песни Павло Доскоч - Сліпий скрипаль
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сліпий скрипаль
Blind Fiddler
От
ліхтар
вже
не
горить
давно
The
lamp
has
long
been
out
Сонцем
пожовтіли
рядки
нотні
The
music
lines
have
turned
yellow
with
the
sun
Скрипка,
на
ній
шовкове
рядно
A
violin,
a
silk
cloth
upon
it
Це
сліпого
радість
і
надія
в
час
самотній
This
is
a
blind
man's
joy
and
hope
in
lonely
hours
Смик
торкнеться
жадібно
струни
The
bow
will
touch
the
string
eagerly
Поведе
рука
сумну
сонату
My
hand
will
lead
a
mournful
sonata
Запалає
вогник
темноти
A
small
fire
of
darkness
will
ignite
Спогади
вогнем
проникнуть
у
твою
кімнату
Memories
like
flames
will
penetrate
your
room,
my
love
Ще
пала
вогонь
The
fire
still
burns
Як
спомин
біль
твоїх
долонь
Like
a
memory,
the
pain
of
your
touch
Мов
загримить
і
зазвучить
Like
thunder
it
will
roar
and
sound
І
полетить
мелодія
And
the
melody
will
fly
І
в
минулі
сни
цей
плач
струни
And
into
past
dreams
this
cry
of
the
string
Благає
знову:
"Забери
мене
туди
Begs
again:
"Take
me
back
there
Де
сонце
й
тінь,
де
кольори"
Where
sun
and
shadow
are,
where
colors
reside"
Все,
що
не
збулося
в
самоті
All
that
never
came
true
in
solitude
Полети,
згинь
і
пропади
Fly
away,
vanish
and
disappear
Лиш
не
зрадить
скрипка
у
руках
Only
the
violin
in
my
hands
will
not
betray
Бо
несе
мелодію
на
крилах,
наче
птах
For
it
carries
the
melody
on
its
wings,
like
a
bird
Ще
пала
вогонь
The
fire
still
burns
Як
спомин
біль
твоїх
долонь
Like
a
memory,
the
pain
of
your
touch
Мов
загримить
і
полетить
Like
thunder
it
will
roar
and
fly
І
зазвучить
мелодія
And
the
melody
will
sound
І
в
минулі
сни
цей
плач
струни
And
into
past
dreams
this
cry
of
the
string
Благає
знову:
"Забери
мене
туди
Begs
again:
"Take
me
back
there
Де
сонце
й
тінь,
де
кольори"
Where
sun
and
shadow
are,
where
colors
reside"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.