Павло Доскоч - Сліпий скрипаль - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Павло Доскоч - Сліпий скрипаль




Сліпий скрипаль
Blind Fiddler
От ліхтар вже не горить давно
The lamp has long been out
Сонцем пожовтіли рядки нотні
The music lines have turned yellow with the sun
Скрипка, на ній шовкове рядно
A violin, a silk cloth upon it
Це сліпого радість і надія в час самотній
This is a blind man's joy and hope in lonely hours
Смик торкнеться жадібно струни
The bow will touch the string eagerly
Поведе рука сумну сонату
My hand will lead a mournful sonata
Запалає вогник темноти
A small fire of darkness will ignite
Спогади вогнем проникнуть у твою кімнату
Memories like flames will penetrate your room, my love
Ще пала вогонь
The fire still burns
Як спомин біль твоїх долонь
Like a memory, the pain of your touch
Мов загримить і зазвучить
Like thunder it will roar and sound
І полетить мелодія
And the melody will fly
І в минулі сни цей плач струни
And into past dreams this cry of the string
Благає знову: "Забери мене туди
Begs again: "Take me back there
Де сонце й тінь, де кольори"
Where sun and shadow are, where colors reside"
Все, що не збулося в самоті
All that never came true in solitude
Полети, згинь і пропади
Fly away, vanish and disappear
Лиш не зрадить скрипка у руках
Only the violin in my hands will not betray
Бо несе мелодію на крилах, наче птах
For it carries the melody on its wings, like a bird
Ще пала вогонь
The fire still burns
Як спомин біль твоїх долонь
Like a memory, the pain of your touch
Мов загримить і полетить
Like thunder it will roar and fly
І зазвучить мелодія
And the melody will sound
І в минулі сни цей плач струни
And into past dreams this cry of the string
Благає знову: "Забери мене туди
Begs again: "Take me back there
Де сонце й тінь, де кольори"
Where sun and shadow are, where colors reside"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.