Текст и перевод песни Павло Зібров - Мертві бджоли не гудуть
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мертві бджоли не гудуть
Dead Bees Don't Buzz
3 того
світу
вороття
не
бува
ніколи
There's
no
return
from
the
other
side,
my
dear,
І
тому
я
п'ю
життя,
мов
росу
ранкову
So
I
drink
life
like
the
morning
dew,
so
clear.
П'ю
невдачі
гіркоту
і
солодкий
успіх
I
drink
the
bitterness
of
failure,
success
so
sweet,
Суєту
і
самоту,
щастя
і
біду
The
hustle
and
the
loneliness,
joy
and
pain
I
meet.
На
цім
світі
пий,
соколе,
на
тім
світі
не
дадуть
Drink
in
this
world,
my
falcon,
in
the
next
they
won't
allow,
Мертві
бджоли,
мертві
бджоли,
мертві
бджоли
не
гудуть
Dead
bees,
dead
bees,
dead
bees
don't
buzz
now.
На
цім
світі
пий,
соколе,
на
тім
світі
не
дадуть
Drink
in
this
world,
my
falcon,
in
the
next
they
won't
allow,
Мертві
бджоли,
мертві
бджоли,
мертві
бджоли
не
гудуть
Dead
bees,
dead
bees,
dead
bees
don't
buzz
now.
Мертві
бджоли,
мертві
бджоли,
мертві
бджоли
не
гудуть
Dead
bees,
dead
bees,
dead
bees
don't
buzz
now.
П'ю
в
тумані
на
зорі
дикий
мед
кохання
I
drink
the
wild
honey
of
love
in
the
misty
dawn,
Бо
живу
я
на
землі
вперше
і
востаннє
For
I
live
on
this
earth
for
the
first
and
final
time,
my
swan.
П'ю
до
дна,
до
дна,
до
дна
муки
і
страждання
I
drink
to
the
bottom,
the
bottom,
the
very
bottom
of
pain
and
strife,
І
хмілію
без
вина,
бо
в
душі
весна!
And
I
get
intoxicated
without
wine,
for
spring
is
in
my
life.
На
цім
світі
пий,
соколе,
на
тім
світі
не
дадуть
Drink
in
this
world,
my
falcon,
in
the
next
they
won't
allow,
Мертві
бджоли,
мертві
бджоли,
мертві
бджоли
не
гудуть
Dead
bees,
dead
bees,
dead
bees
don't
buzz
now.
На
цім
світі
пий,
соколе,
на
тім
світі
не
дадуть
Drink
in
this
world,
my
falcon,
in
the
next
they
won't
allow,
Мертві
бджоли,
мертві
бджоли,
мертві
бджоли
не
гудуть
Dead
bees,
dead
bees,
dead
bees
don't
buzz
now.
Мертві
бджоли,
мертві
бджоли,
мертві
бджоли
не
гудуть
Dead
bees,
dead
bees,
dead
bees
don't
buzz
now.
Вічний
дурень,
хто
не
п'є
радощі
і
тугу
A
fool
forever
is
he
who
doesn't
drink
joy
and
sorrow's
sting,
Бо
Всевишній
не
наллє
і
святому
вдруге
For
the
Almighty
won't
pour
even
a
saint
a
second
helping.
Після
того,
як
доп'ю
все
життя
до
краплі
After
I
drink
all
of
life
to
the
last
drop,
you
see,
Пісню
чутиму
свою
в
пеклі
і
в
раю!
My
song
will
be
heard
in
hell
and
in
heaven,
eternally.
На
цім
світі
пий,
соколе,
на
тім
світі
не
дадуть
Drink
in
this
world,
my
falcon,
in
the
next
they
won't
allow,
Мертві
бджоли,
мертві
бджоли,
мертві
бджоли
не
гудуть
Dead
bees,
dead
bees,
dead
bees
don't
buzz
now.
На
цім
світі
пий,
соколе,
на
тім
світі
не
дадуть
Drink
in
this
world,
my
falcon,
in
the
next
they
won't
allow,
Мертві
бджоли,
мертві
бджоли,
мертві
бджоли
не
гудуть
Dead
bees,
dead
bees,
dead
bees
don't
buzz
now.
Мертві
бджоли,
мертві
бджоли,
мертві
бджоли
не
гудуть
Dead
bees,
dead
bees,
dead
bees
don't
buzz
now.
На
цім
світі
пий,
соколе,
на
тім
світі
не
дадуть
Drink
in
this
world,
my
falcon,
in
the
next
they
won't
allow,
Мертві
бджоли,
мертві
бджоли,
мертві
бджоли
не
гудуть
Dead
bees,
dead
bees,
dead
bees
don't
buzz
now.
На
цім
світі
пий,
соколе,
на
тім
світі
не
дадуть
Drink
in
this
world,
my
falcon,
in
the
next
they
won't
allow,
Мертві
бджоли,
мертві
бджоли,
мертві
бджоли
не
гудуть
Dead
bees,
dead
bees,
dead
bees
don't
buzz
now.
Мертві
бджоли,
мертві
бджоли,
мертві
бджоли
не
гудуть
Dead
bees,
dead
bees,
dead
bees
don't
buzz
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павел николаевич зибров, Ribchins'kiy Yuriy Evgeniyovich
Альбом
Краще
дата релиза
27-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.