Павло Зібров - Хрещатик - NEW - перевод текста песни на немецкий

Хрещатик - NEW - Павло Зібровперевод на немецкий




Хрещатик - NEW
Chreschtschatyk - NEU
Каштани, каштани, каштани
Kastanien, Kastanien, Kastanien
Софії і Лаври хрести
Kreuze von Sophia und Lawra
Кияни, кияни, кияни
Kiewer, Kiewer, Kiewer
Ви сестри мої і брати
Ihr seid meine Schwestern und Brüder
Я з вами в дощі й снігопади
Ich bin mit euch im Regen und Schneefall
У черзі за щастям стою
Stehe in der Schlange für das Glück
І лаю по-київськи владу
Und beschimpfe auf Kiewer Art die Macht
І горілку по-київськи п'ю
Und trinke Wodka auf Kiewer Art
Я і друзів розумів
Ich habe Freunde verstanden
І ворогів умів прощати
Und Feinden vergeben gekonnt
Бо хрещений батько мій
Denn mein Taufpate ist
То Хрещатик, то Хрещатик
Der Chreschtschatyk, der Chreschtschatyk
Я і друзів розумів
Ich habe Freunde verstanden
І ворогів умів прощати
Und Feinden vergeben gekonnt
Бо хрещений батько мій
Denn mein Taufpate ist
То Хрещатик, то Хрещатик!
Der Chreschtschatyk, der Chreschtschatyk!
Спасибі кажу своїй долі
Ich danke meinem Schicksal
Що в чорній пустелі ночей
Dass ich in der schwarzen Wüste der Nächte
Я сотні разів божеволів
Hunderte Male verrückt wurde
Від ваших, киянки, очей
Von euren Augen, Kiewerinnen
Киянки, киянки, киянки
Kiewerinnen, Kiewerinnen, Kiewerinnen
Веселі, сумні, гомінкі (гомінкі)
Fröhliche, traurige, gesprächige (gesprächige)
Найкращі у світі коханки
Die besten Liebhaberinnen der Welt
Найкращі у світі жінки
Die besten Frauen der Welt
Я і друзів розумів
Ich habe Freunde verstanden
І ворогів умів прощати
Und Feinden vergeben gekonnt
Бо хрещений батько мій
Denn mein Taufpate ist
То Хрещатик, то Хрещатик
Der Chreschtschatyk, der Chreschtschatyk
Я і друзів розумів
Ich habe Freunde verstanden
І ворогів умів прощати
Und Feinden vergeben gekonnt
Бо хрещений батько мій
Denn mein Taufpate ist
То Хрещатик, то Хрещатик!
Der Chreschtschatyk, der Chreschtschatyk!
Вам скажуть, що я в Амстердамі
Man wird euch sagen, dass ich in Amsterdam bin
Що Київ зміняв на Москву
Dass ich Kiew gegen Moskau getauscht habe
Не вірте, панове, я з вами
Glaubt es nicht, meine Herren, ich bin bei euch
За київським часом живу
Ich lebe nach Kiewer Zeit
І де б я не був за кордоном
Und wo immer ich im Ausland war
Я знав, що завжди повернусь
Wusste ich, dass ich immer zurückkehren werde
Додому, додому, додому
Nach Hause, nach Hause, nach Hause
В святу мою Київську Русь
In meine heilige Kiewer Rus
Я і друзів розумів
Ich habe Freunde verstanden
І ворогів умів прощати
Und Feinden vergeben gekonnt
Бо хрещений батько мій
Denn mein Taufpate ist
То Хрещатик, то Хрещатик
Der Chreschtschatyk, der Chreschtschatyk
Я і друзів розумів
Ich habe Freunde verstanden
І ворогів умів прощати
Und Feinden vergeben gekonnt
Бо хрещений батько мій
Denn mein Taufpate ist
То Хрещатик, то Хрещатик!
Der Chreschtschatyk, der Chreschtschatyk!





Авторы: павел николаевич зибров, ю е рыбчинский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.