Папа feat. Arifalg - Конец лета (feat. Arifalg) - перевод текста песни на немецкий

Конец лета (feat. Arifalg) - Папа перевод на немецкий




Конец лета (feat. Arifalg)
Ende des Sommers (feat. Arifalg)
Который день обещают дождь
Seit Tagen versprechen sie Regen
А его всё нет
Doch er bleibt aus
Как тебя, здравого смысла
Wie dich, den gesunden Menschenverstand
Спокойствия, иронии и конфет
Ruhe, Ironie und Süßigkeiten
Намеренно мажет мимо ладонь
Absichtlich verfehlt die Hand
Ты уйдёшь, не сказав пока
Du gehst, ohne Lebewohl zu sagen
Запах твой мне незнаком
Dein Geruch ist mir fremd
Любопытно исподтишка
Neugierig verstohlen
Мне тревожно и удивительно
Ich bin beunruhigt und erstaunt
Как мы махнулись местами в игре
Wie wir die Rollen getauscht haben im Spiel
Теперь ты нападающий
Jetzt bist du der Angreifer
А я хочу быть за полем, вовне
Und ich will außerhalb des Feldes sein
За ниточку тянет невидимо
An unsichtbarem Faden zieht es
В обратную сторону, как по резьбе
In die entgegengesetzte Richtung, wie ein Gewinde
Будем вместе по-прежнему
Wir werden wie immer zusammen sein
Держаться врозь каждый сам по себе
Doch jeder für sich allein
Будем вместе вместе по-прежнему
Wir werden wie immer zusammen zusammen sein
Держаться врозь каждый сам по себе
Doch jeder für sich allein
Будем вместе вместе по-прежнему
Wir werden wie immer zusammen zusammen sein
Держаться врозь
Doch jeder für sich
А вот и дождь. Странно
Da ist der Regen. Seltsam.
Раскидало по земле мёртвых птиц
Verstreut auf dem Boden tote Vögel
Там крыло и пара
Da ein Flügel und ein paar
Рваной газеты страниц
Zerrissene Zeitungsseiten
Туманом мысли по кнопкам
Gedankennebel über den Tasten
Скорей бы лета конец
Möge der Sommer bald enden
Вокруг зелено, мокро, холодно
Alles grün, nass, kalt
Внутри всё тот же беглец
Innen immer noch der Flüchtling
Я помню это лето
Ich erinnere mich an diesen Sommer
С тобою был как в клетке я
Mit dir war ich wie in einem Käfig
Хотел гулять и песни петь
Wollte spazieren und Lieder singen
Но не встречались вовсе мы
Doch wir haben uns nie getroffen
Махнулись бы местами мы
Wir hätten die Rollen tauschen können
Но наносили травмы мы
Doch fügten uns Wunden zu
И чтоб не навредить себе
Und um uns nicht zu verletzen
В конце лета я иду к тебе
Am Ende des Sommers komm ich zu dir
За ниточку тянет невидимо
An unsichtbarem Faden zieht es
В обратную сторону, как по резьбе
In die entgegengesetzte Richtung, wie ein Gewinde
Будем вместе по-прежнему
Wir werden wie immer zusammen sein
Держаться врозь каждый сам по себе
Doch jeder für sich allein
Будем вместе вместе по-прежнему
Wir werden wie immer zusammen zusammen sein
Держаться врозь каждый сам по себе
Doch jeder für sich allein
Будем вместе вместе по-прежнему
Wir werden wie immer zusammen zusammen sein
Держаться врозь каждый сам по себе
Doch jeder für sich allein
Будем вместе вместе по-прежнему
Wir werden wie immer zusammen zusammen sein
Держаться врозь каждый сам по себе
Doch jeder für sich allein
Будем вместе вместе по-прежнему
Wir werden wie immer zusammen zusammen sein
Держаться врозь
Doch jeder für sich





Авторы: глафира егоренкова, дмитрий артемьев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.