Пара Нормальных - Вендетта - перевод текста песни на английский

Вендетта - Пара Нормальныхперевод на английский




Вендетта
Vendetta
Всё будет шик-ток,
Everything will be TikTok,
Под шинами сохнет асфальт.
Dry asphalt under the tires.
Дыши на меня свою свежесть,
Breathe your freshness on me,
Спроси меня, как я так нежен.
Ask me how I'm so gentle.
Это будет нон-стоп,
It will be nonstop,
Моя тоска автомат.
My longing submachine gun.
Педали плывут под ногами,
Pedals float under my feet,
Я не пойму всё, куда мне.
I can't understand everything, where I am.
Всё будет тип-топ,
Everything will be tip-top,
Следуй за светом двух фар.
Follow the light of two headlights.
Стирая пылобутены,
Erasing dust and smog,
Антенны в полиэтилены,
Antennas in polyethylene,
Ты так одинок, но
You are so lonely, but
Полёт не требует пары.
Flight does not require a pair.
Вперёд до самой Венеры
Forward to Venus itself
На своей белой галере.
On your white galley.
С рассветом ты будешь где-то
With the dawn you will be somewhere
На краю Вселенной, это вендетта.
At the edge of the universe, this is vendetta.
Всем тем, кто лез в твоё лето,
To all those who climbed into your summer,
Нет нервных клеток.
No nerve cells.
Становлюсь чистым светом.
I become pure light.
С рассветом ты будешь где-то
With the dawn you will be somewhere
На краю Вселенной, это вендетта.
At the edge of the universe, this is vendetta.
Всем тем, кто лез в твоё лето,
To all those who climbed into your summer,
Нет нервных клеток.
No nerve cells.
Становлюсь чистым светом.
I become pure light.
Всё будет тип-топ,
Everything will be tip-top,
Смеси двух ядов в бокал.
A mixture of two poisons in a glass.
Отказано в доступе просто,
Access is simply denied,
Ты выше, чем звёзды.
You are higher than the stars.
Всего лишь семь нот,
Just seven notes,
Чтобы освоить дистанцию.
To master the distance.
Лови воспоминания,
Catch memories,
Пой, воспламеняясь.
Sing, ignite yourself.
Всё будет шик-ток,
Everything will be TikTok,
Комета виляет хвостом,
The comet wags its tail,
Но я не желаю истерик,
But I don't want tantrums,
Давай догорим в атмосфере.
Let's finish burning up in the atmosphere.
Это будет шаг в ночь,
This will be a step into the night,
Но утро всё же настанет.
But morning will come anyway.
Об этом расписаны стены,
The walls are painted about it,
Об этом кричат все антенны.
All antennas are screaming about it.
С рассветом ты будешь где-то
With the dawn you will be somewhere
На краю Вселенной, это вендетта.
At the edge of the universe, this is vendetta.
Всем тем, кто лез в твоё лето,
To all those who climbed into your summer,
Нет нервных клеток.
No nerve cells.
Становлюсь чистым светом.
I become pure light.
С рассветом ты будешь где-то
With the dawn you will be somewhere
На краю Вселенной, это вендетта.
At the edge of the universe, this is vendetta.
Всем тем, кто лез в твоё лето,
To all those who climbed into your summer,
Нет нервных клеток.
No nerve cells.
Становлюсь чистым светом
I become pure light.





Авторы: Kontarev M.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.