Всё
будет
шик-ток,
Everything
will
be
TikTok,
Под
шинами
сохнет
асфальт.
Dry
asphalt
under
the
tires.
Дыши
на
меня
свою
свежесть,
Breathe
your
freshness
on
me,
Спроси
меня,
как
я
так
нежен.
Ask
me
how
I'm
so
gentle.
Это
будет
нон-стоп,
It
will
be
nonstop,
Моя
тоска
автомат.
My
longing
submachine
gun.
Педали
плывут
под
ногами,
Pedals
float
under
my
feet,
Я
не
пойму
всё,
куда
мне.
I
can't
understand
everything,
where
I
am.
Всё
будет
тип-топ,
Everything
will
be
tip-top,
Следуй
за
светом
двух
фар.
Follow
the
light
of
two
headlights.
Стирая
пылобутены,
Erasing
dust
and
smog,
Антенны
в
полиэтилены,
Antennas
in
polyethylene,
Ты
так
одинок,
но
You
are
so
lonely,
but
Полёт
не
требует
пары.
Flight
does
not
require
a
pair.
Вперёд
до
самой
Венеры
Forward
to
Venus
itself
На
своей
белой
галере.
On
your
white
galley.
С
рассветом
ты
будешь
где-то
With
the
dawn
you
will
be
somewhere
На
краю
Вселенной,
это
вендетта.
At
the
edge
of
the
universe,
this
is
vendetta.
Всем
тем,
кто
лез
в
твоё
лето,
To
all
those
who
climbed
into
your
summer,
Нет
нервных
клеток.
No
nerve
cells.
Становлюсь
чистым
светом.
I
become
pure
light.
С
рассветом
ты
будешь
где-то
With
the
dawn
you
will
be
somewhere
На
краю
Вселенной,
это
вендетта.
At
the
edge
of
the
universe,
this
is
vendetta.
Всем
тем,
кто
лез
в
твоё
лето,
To
all
those
who
climbed
into
your
summer,
Нет
нервных
клеток.
No
nerve
cells.
Становлюсь
чистым
светом.
I
become
pure
light.
Всё
будет
тип-топ,
Everything
will
be
tip-top,
Смеси
двух
ядов
в
бокал.
A
mixture
of
two
poisons
in
a
glass.
Отказано
в
доступе
просто,
Access
is
simply
denied,
Ты
выше,
чем
звёзды.
You
are
higher
than
the
stars.
Всего
лишь
семь
нот,
Just
seven
notes,
Чтобы
освоить
дистанцию.
To
master
the
distance.
Лови
воспоминания,
Catch
memories,
Пой,
воспламеняясь.
Sing,
ignite
yourself.
Всё
будет
шик-ток,
Everything
will
be
TikTok,
Комета
виляет
хвостом,
The
comet
wags
its
tail,
Но
я
не
желаю
истерик,
But
I
don't
want
tantrums,
Давай
догорим
в
атмосфере.
Let's
finish
burning
up
in
the
atmosphere.
Это
будет
шаг
в
ночь,
This
will
be
a
step
into
the
night,
Но
утро
всё
же
настанет.
But
morning
will
come
anyway.
Об
этом
расписаны
стены,
The
walls
are
painted
about
it,
Об
этом
кричат
все
антенны.
All
antennas
are
screaming
about
it.
С
рассветом
ты
будешь
где-то
With
the
dawn
you
will
be
somewhere
На
краю
Вселенной,
это
вендетта.
At
the
edge
of
the
universe,
this
is
vendetta.
Всем
тем,
кто
лез
в
твоё
лето,
To
all
those
who
climbed
into
your
summer,
Нет
нервных
клеток.
No
nerve
cells.
Становлюсь
чистым
светом.
I
become
pure
light.
С
рассветом
ты
будешь
где-то
With
the
dawn
you
will
be
somewhere
На
краю
Вселенной,
это
вендетта.
At
the
edge
of
the
universe,
this
is
vendetta.
Всем
тем,
кто
лез
в
твоё
лето,
To
all
those
who
climbed
into
your
summer,
Нет
нервных
клеток.
No
nerve
cells.
Становлюсь
чистым
светом
I
become
pure
light.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kontarev M.
Альбом
Невеста
дата релиза
12-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.