7 дней в дилэе (Prod. by Birds die alone)
7 Days in Delay (Prod. by Birds die alone)
Ну
почему
мой
стакан
не
допитый
Why
is
my
glass
still
unfinished,
darling?
Теплые
слова
не
дари
ты
Don't
give
me
your
empty
words,
sweetheart
В
них
все
сведенно
к
нулю
They
amount
to
nothing,
my
dear
А
коньяк,
тебя
я
допью
But
this
cognac,
I'll
finish
it,
love
В
пути
спотыкаюсь
от
угара
I
stumble
along
the
way,
intoxicated,
babe
Мой
мотив
нарастает
My
motive
intensifies,
my
love
Сидя
в
ложе
бенуара
Sitting
in
the
box
of
the
theatre,
honey
Глаза
детка
закрыла
дольше
не
держи
You
closed
your
eyes,
don't
hold
on
any
longer,
girl
Запятая
и
в
высь,
нет
под
ногами
этажи
A
comma,
and
upwards,
no
floors
beneath
my
feet,
my
sweet
Блуждал
среди
баров
и
клубов
оу
I
wandered
among
bars
and
clubs,
oh
Я
искал
цель
I
was
searching
for
a
purpose
В
пьяных
округах
оу
In
drunken
districts,
oh
Я
искал
цель
I
was
searching
for
a
purpose
Я
искал
разум
ууу
I
was
searching
for
reason,
ooo
Я
искал
разум
I
was
searching
for
reason
Я
я
искал
разум
I
was
searching
for
reason
Это
ж
надо
было
так
в
себя?
How
could
I
do
this
to
myself,
huh?
Мысли
как
в
дилэе
разлетаются
в
меня
Thoughts,
like
in
a
delay,
scatter
within
me,
you
see
Где
миллион
помех
Where
a
million
interferences
reside
Этот
снова
словом
льстит
This
one
flatters
with
words
again
Этот
шлёт
ей
виски
в
стол
This
one
sends
her
whiskey
to
the
table
Че
с
моим
лицом?
What's
with
my
face?
С
понтом
гардероб
испортил
тон
My
pretentious
wardrobe
ruined
the
mood,
I
suppose
Условный
тон
A
conditional
tone
Новый
слог
A
new
syllable
Интерес
исчез
Interest
vanished
Я
упал
в
каньон
I
fell
into
a
canyon
Онемел,
онемел
Numb,
numb
Блуждал
среди
баров
и
клубов
оу
I
wandered
among
bars
and
clubs,
oh
Я
искал
цель
I
was
searching
for
a
purpose
В
пьяных
округах
оу
In
drunken
districts,
oh
Я
искал
цель
I
was
searching
for
a
purpose
Я
искал
разум
ууу
I
was
searching
for
reason,
ooo
Я
искал
разум
I
was
searching
for
reason
Я
искал
разум
I
was
searching
for
reason
Понимаешь
я
никогда
не
видела
такого
алкаша
You
know,
I've
never
seen
such
a
drunkard
Вроде
пьянь,
а
как
будто
у
тебя
в
жилах
Seemingly
drunk,
but
as
if
blue
blood
Течет
голубая
кровь
Flows
through
your
veins
Я
должна
тебе
кое-что
сказать
если
I
have
to
tell
you
something,
if
Подвернётся
мужик
с
бутылкой
виски
A
man
shows
up
with
a
bottle
of
whiskey
Даже
с
совсем
маленькой
Even
a
really
small
one
Боюсь
я
могу
пойти
с
ним
I'm
afraid
I
might
go
with
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дегтярев станислав, максим лаврентьев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.