Изо дня в день
Tag für Tag
Изо
дня
в
день
Tag
für
Tag
Обгоняя
свою
тень
(Свою
тень)
Überhol
ich
meinen
Schatten
(Mein
Schatten)
Изо
дня
в
день
Tag
für
Tag
Обгоняя
свою
тень
(Свою
тень)
Überhol
ich
meinen
Schatten
(Mein
Schatten)
Мы
с
коллегами
и
тут
и
там
Mit
Kollegen
hier
und
dort
unterwegs
Под
шорох
бонг
гуляет
по
рукам
Der
Bong-Rauch
wandert
rum,
wir
sind
verwegen
Не
залипать
бы
больше
в
инстаграм
Hör
auf,
in
Instagram
zu
versinken
А
ты
всё
так
же
тут
одна
мам?
(эйй)
Und
du
stehst
noch
immer
allein,
Mama?
(hey)
Изо
дня
в
день
Tag
für
Tag
Обгоняя
свою
тень
(Свою
тень)
Überhol
ich
meinen
Schatten
(Mein
Schatten)
Изо
дня
в
день
Tag
für
Tag
Обгоняя
свою
тень
(Свою
тень)
Überhol
ich
meinen
Schatten
(Mein
Schatten)
Изо
дня
в
день
Tag
für
Tag
Обгоняя
свою
тень
(Свою
тень)
Überhol
ich
meinen
Schatten
(Mein
Schatten)
Изо
дня
в
день
Tag
für
Tag
Обгоняя
свою
тень
(Свою
тень)
Überhol
ich
meinen
Schatten
(Mein
Schatten)
Жизнь
так
больно
бьёт
по
щекам
Das
Leben
schlägt
so
hart
ins
Gesicht
Метко
четко
жестко
по
утрам
Genau,
gnadenlos,
jeden
Morgen
gleich
Подсыпая
соль
невольно
нам
Streut
Salz
in
Wunden,
ganz
unbeabsichtigt
Сердце
отдали
этим
городам
Unsere
Herzen
gab'n
wir
diesen
Städten
Изо
дня
в
день
Tag
für
Tag
Обгоняя
свою
тень
(Свою
тень)
Überhol
ich
meinen
Schatten
(Mein
Schatten)
Изо
дня
в
день
Tag
für
Tag
Обгоняя
свою
тень
(Свою
тень)
Überhol
ich
meinen
Schatten
(Mein
Schatten)
Изо
дня
в
день
Tag
für
Tag
Обгоняя
свою
тень
(Свою
тень)
Überhol
ich
meinen
Schatten
(Mein
Schatten)
Изо
дня
в
день
Tag
für
Tag
Обгоняя
свою
тень
(Свою
тень)
Überhol
ich
meinen
Schatten
(Mein
Schatten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.