Почему так сложно?
Warum ist es so schwer?
Почему
так
сложно?
Просто
невозможно!
Warum
ist
es
so
schwer?
Einfach
unmöglich!
В
мире
этом
что-то
надо
поменять!
In
dieser
Welt
muss
etwas
geändert
werden!
Ничего
не
сложно,
все
это
возможно
Nichts
ist
schwer,
alles
ist
möglich
Надо
научиться
просто
привыкать!
Man
muss
lernen,
sich
einfach
dran
zu
gewöhnen!
Гора
депрессий
и
завал
проблем
Ein
Berg
Depressionen
und
Probleme
ohne
Zahl
Что
это
такое,
всё
это
зачем?
Was
ist
das
alles,
wozu
der
ganze
Qual?
Не
могу
понять
я
просто
почему
Ich
versteh
einfach
nicht,
wieso
Просто
понимать
я
это
не
хочу
Ich
will
es
verstehen
einfach
nicht,
oh
no!
Веселая
жизнь
могла
бы
быть
Ein
frohes
Leben
könnte
es
doch
geben
Но
нужно
было
все
это
убить!
Doch
man
musste
alles
dies
zerstören
eben!
Как
так
можно?
Я
не
понимаю!
Wie
kann
das
sein?
Ich
versteh
es
nicht!
Что
это
такое!
Я
не
выкупаю!
Was
ist
das?
Ich
blick
da
nicht!
Почему
так
сложно?
Просто
невозможно!
Warum
ist
es
so
schwer?
Einfach
unmöglich!
В
этом
мире
что-то
надо
поменять!
In
dieser
Welt
muss
etwas
geändert
werden!
Ничего
не
сложно,
все
это
возможно
Nichts
ist
schwer,
alles
ist
möglich
Надо
научиться
просто
привыкать!
Man
muss
lernen,
sich
einfach
dran
zu
gewöhnen!
Такое
происходит
здесь,
что
аж
мороз
по
коже
Was
hier
passiert,
jagt
Schauder
dir
den
Rücken
runter
А
кто-то
взял
– уехал,
ведь
у
нас
им
слишком
сложно
Manche
packten
fort,
da's
zu
schwer
bei
uns
munter
Хорошего
достичь,
пускай,
в
теории
мы
сможем
Gutes
erreichen,
in
der
Theorie
könnten
wir's
schaffen
Мы
сами
всё
хорошее
наименуем
ложью
Wir
selbst
nennen
alles
Gute
nur
dumpfe
Geschwaffen!
Всё
легче
не
становится
от
февраля
до
мая
Leichter
wird's
nicht
von
Februar
bis
Mai
Понять
довольно
сложно
мне,
но
всё
же
понимаю
Ziemlich
schwer
zu
verstehn,
doch
ich
kapiere
frei
Мы
просто
сокрушаемся,
нытьё
своё
вещаем
Wir
jammern
bloß,
verbreiten
unser
Gequängel
Проблемы
все
решаемы,
но
что-то
нам
мешает
Probleme
lösbar,
doch
was
hält
uns
im
Engpass-Gefängnis?
Почему
так
сложно?
(Сложно,
сложно)
Warum
so
schwer?
(Schwer,
schwer)
Бросила
девушка,
что
за
дела?
Die
Freundin
verließ
mich,
was
ist
los
denn?
Потому
что
я
не
рок
звезда!
Weil
ich
kein
Rockstar
bin,
ja
das
ist
es
schon!
Почему
так
сложно?
Просто
невозможно!
Warum
ist
es
so
schwer?
Einfach
unmöglich!
В
мире
этом
что-то
надо
поменять!
In
dieser
Welt
muss
etwas
geändert
werden!
Ничего
не
сложно,
все
это
возможно
Nichts
ist
schwer,
alles
ist
möglich
Надо
научиться
просто
привыкать!
(Почему
так
сложно?)
Man
muss
lernen,
sich
einfach
dran
zu
gewöhnen!
(Warum
so
schwer?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ренард сергей александрович, юхнев павел евгеньевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.