Паша Proorok feat. seewoow & Rendow - Спасибо тебе - Rendow Remix - перевод текста песни на немецкий

Спасибо тебе - Rendow Remix - seewoow , Rendow , Паша Proorok перевод на немецкий




Спасибо тебе - Rendow Remix
Danke dir - Rendow Remix
Знаешь я всё ещё по утру
Weißt du, ich sehe immer noch am Morgen
Вижу тебя одну, тебя одну
Nur dich allein, nur dich allein
Если вдруг нет, я умру
Wenn plötzlich nicht, sterbe ich
Спасибо тебе, я в раю
Danke dir, ich bin im Paradies
Знаешь я всё ещё по утру
Weißt du, ich sehe immer noch am Morgen
Вижу тебя одну, тебя одну
Nur dich allein, nur dich allein
Если вдруг нет, я умру
Wenn plötzlich nicht, sterbe ich
Спасибо тебе, я в раю
Danke dir, ich bin im Paradies
Больно да ну бывает
Schmerzhaft, ja, das kommt vor
Любовь 220, как ток убивает
Liebe ist wie 220 Volt, sie tötet wie Strom
В голове за заедает
Es setzt sich im Kopf fest
Не выкинуть мысли, это всё память
Die Gedanken nicht loszuwerden, das ist alles Erinnerung
И как понять
Und wie soll man das verstehen
Все нервы может отнять
Sie kann alle Nerven rauben
Сильно помять
Stark zerknittern
Может врача нанять
Vielleicht einen Arzt holen
А ты говоришь
Und du sagst
Хватит по ночам скучать, не спишь
Hör auf, nachts zu trauern, du schläfst nicht
И звёздам всё молишь
Und flehst die Sterne an
Заново начать? Не плачь малыш
Nochmal von vorn anfangen? Wein nicht, mein Schatz
Знаешь я всё ещё по утру
Weißt du, ich sehe immer noch am Morgen
Вижу тебя одну, тебя одну
Nur dich allein, nur dich allein
Если вдруг нет, я умру
Wenn plötzlich nicht, sterbe ich
Спасибо тебе, я в раю
Danke dir, ich bin im Paradies
Знаешь я всё ещё по утру
Weißt du, ich sehe immer noch am Morgen
Вижу тебя одну, тебя одну
Nur dich allein, nur dich allein
Если вдруг нет, я умру
Wenn plötzlich nicht, sterbe ich
Спасибо тебе, я в раю
Danke dir, ich bin im Paradies
Зачем и почему?
Warum und wozu?
Бегу к тебе, ты меня ко дну
Ich laufe zu dir, du ziehst mich zu Boden
Почему и зачем?
Warum und wozu?
Мы попадаем в любовный плен
Wir geraten in die Liebesfalle
Обмен, обмен
Tausch, Tausch
Отдай моё сердце
Gib mir mein Herz zurück
Взамен, взамен
Im Gegenzug, im Gegenzug
Нет, никуда не деться
Nein, ich kann nirgendwohin
А ты говоришь
Und du sagst
Хватит по ночам скучать, не спишь
Hör auf, nachts zu trauern, du schläfst nicht
И звёздам всё молишь
Und flehst die Sterne an
Заново начать? Не плачь малыш
Nochmal von vorn anfangen? Wein nicht, mein Schatz
Знаешь я всё ещё по утру
Weißt du, ich sehe immer noch am Morgen
Вижу тебя одну, тебя одну
Nur dich allein, nur dich allein
Если вдруг нет, я умру
Wenn plötzlich nicht, sterbe ich
Спасибо тебе, я в раю
Danke dir, ich bin im Paradies
Знаешь я всё ещё по утру
Weißt du, ich sehe immer noch am Morgen
Вижу тебя одну, тебя одну
Nur dich allein, nur dich allein
Если вдруг нет, я умру
Wenn plötzlich nicht, sterbe ich
Спасибо тебе, я в раю
Danke dir, ich bin im Paradies





Авторы: терентьев павел алексеевич | казаков евгений валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.