Паша Жданов - Право на тишину - перевод текста песни на немецкий

Право на тишину - Паша Ждановперевод на немецкий




Право на тишину
Das Recht auf Stille
Старый пес, зализывает раны
Ein alter Hund leckt seine Wunden,
На зубах куски языка
an den Zähnen Fetzen seiner Zunge.
Континенты и страны
Kontinente und Länder,
Барабанная дробь
ein Trommelwirbel,
Играет военная музыка
Militärmusik spielt.
Кто платит, тот и заказывает
Wer zahlt, der befiehlt,
А нам ничего не рассказывают
und uns wird nichts erzählt.
Нас успокоит улыбающийся Будда
Uns beruhigt ein lächelnder Buddha,
Как будто бы просто сошёл с маршрута
als wäre er einfach vom Weg abgekommen.
Трамвай «Желание» на запасном пути
Die Straßenbahn "Sehnsucht" steht auf dem Abstellgleis,
Рельсы, рельсы, шпалы, шпалы, ту-ту
Schienen, Schienen, Schwellen, Schwellen, tu-tu.
Лучше плохо ехать, чем хорошо идти
Besser schlecht fahren, als gut zu gehen,
Навстречу живому щиту
einem lebenden Schild entgegen,
Навстречу живому щиту
einem lebenden Schild entgegen.
И снова цветы и травы
Und wieder werden Blumen und Gräser
Ответят за чьи-то там психотравмы
für irgendwelche Psychotraumata büßen.
Рассмеётся улыбающийся Будда
Der lächelnde Buddha wird lachen,
Как будто бы это была простуда
als wäre es nur eine Erkältung gewesen,
Просто простуда
nur eine Erkältung.
Чистая совесть или новенький бронепоезд?
Ein reines Gewissen oder ein funkelnagelneuer Panzerzug?
Чистая совесть или новенький бронепоезд?
Ein reines Gewissen oder ein funkelnagelneuer Panzerzug?
Чистая совесть или новенький бронепоезд?
Ein reines Gewissen oder ein funkelnagelneuer Panzerzug?
Конечно, новенький бронепоезд
Natürlich ein funkelnagelneuer Panzerzug.
Трамваи «Кладбище» уходят на войну
Die Straßenbahnen "Friedhof" ziehen in den Krieg,
Трамвай «Желание» на запасном пути
die Straßenbahn "Sehnsucht" steht auf dem Abstellgleis.
Не шумите после одиннадцати
Macht keinen Lärm nach elf,
Не шумите до одиннадцати
macht keinen Lärm vor elf.
У каждого есть право на тишину
Jeder hat das Recht auf Stille,
У каждого есть право на тишину
jeder hat das Recht auf Stille,
У каждого есть право на тишину
jeder hat das Recht auf Stille.
Но снова играет военная музыка
Aber wieder spielt Militärmusik.






Текст песни добавил(а): Данила Сурумов
Авторы: паша жданов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.