Право на тишину
Das Recht auf Stille
Старый
пес,
зализывает
раны
Ein
alter
Hund
leckt
seine
Wunden,
На
зубах
куски
языка
an
den
Zähnen
Fetzen
seiner
Zunge.
Континенты
и
страны
Kontinente
und
Länder,
Барабанная
дробь
ein
Trommelwirbel,
Играет
военная
музыка
Militärmusik
spielt.
Кто
платит,
тот
и
заказывает
Wer
zahlt,
der
befiehlt,
А
нам
ничего
не
рассказывают
und
uns
wird
nichts
erzählt.
Нас
успокоит
улыбающийся
Будда
Uns
beruhigt
ein
lächelnder
Buddha,
Как
будто
бы
просто
сошёл
с
маршрута
als
wäre
er
einfach
vom
Weg
abgekommen.
Трамвай
«Желание»
на
запасном
пути
Die
Straßenbahn
"Sehnsucht"
steht
auf
dem
Abstellgleis,
Рельсы,
рельсы,
шпалы,
шпалы,
ту-ту
Schienen,
Schienen,
Schwellen,
Schwellen,
tu-tu.
Лучше
плохо
ехать,
чем
хорошо
идти
Besser
schlecht
fahren,
als
gut
zu
gehen,
Навстречу
живому
щиту
einem
lebenden
Schild
entgegen,
Навстречу
живому
щиту
einem
lebenden
Schild
entgegen.
И
снова
цветы
и
травы
Und
wieder
werden
Blumen
und
Gräser
Ответят
за
чьи-то
там
психотравмы
für
irgendwelche
Psychotraumata
büßen.
Рассмеётся
улыбающийся
Будда
Der
lächelnde
Buddha
wird
lachen,
Как
будто
бы
это
была
простуда
als
wäre
es
nur
eine
Erkältung
gewesen,
Просто
простуда
nur
eine
Erkältung.
Чистая
совесть
или
новенький
бронепоезд?
Ein
reines
Gewissen
oder
ein
funkelnagelneuer
Panzerzug?
Чистая
совесть
или
новенький
бронепоезд?
Ein
reines
Gewissen
oder
ein
funkelnagelneuer
Panzerzug?
Чистая
совесть
или
новенький
бронепоезд?
Ein
reines
Gewissen
oder
ein
funkelnagelneuer
Panzerzug?
Конечно,
новенький
бронепоезд
Natürlich
ein
funkelnagelneuer
Panzerzug.
Трамваи
«Кладбище»
уходят
на
войну
Die
Straßenbahnen
"Friedhof"
ziehen
in
den
Krieg,
Трамвай
«Желание»
на
запасном
пути
die
Straßenbahn
"Sehnsucht"
steht
auf
dem
Abstellgleis.
Не
шумите
после
одиннадцати
Macht
keinen
Lärm
nach
elf,
Не
шумите
до
одиннадцати
macht
keinen
Lärm
vor
elf.
У
каждого
есть
право
на
тишину
Jeder
hat
das
Recht
auf
Stille,
У
каждого
есть
право
на
тишину
jeder
hat
das
Recht
auf
Stille,
У
каждого
есть
право
на
тишину
jeder
hat
das
Recht
auf
Stille.
Но
снова
играет
военная
музыка
Aber
wieder
spielt
Militärmusik.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): Данила Сурумов
Авторы: паша жданов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.