Тиктоник (feat. ЛСП & Low Pulse)
Tecktonik (feat. ЛСП & Low Pulse)
Tecktonik.
Dope
Boys.
One
One.
DMX
с
нами
Tecktonik.
Dope
Boys.
One
One.
DMX
ist
mit
uns.
С
нами
тут
Pac
и
Паша
Техник
(Low
P
on
beat)
Pac
und
Pascha
Technik
sind
mit
uns
(Low
P
on
beat)
Воронеж
с
нами,
блядь
(идя
вперед,
ты
топчешь
слабых)
Woronesch
ist
mit
uns,
verdammt
(indem
du
vorwärts
gehst,
trittst
du
auf
die
Schwachen)
Tecktonik
(не
кажись
слабым)
Tecktonik
(sei
nicht
schwach)
Tecktonik
(мне
нужно
больше)
(тебе
нужно
больше
хуёв)
Tecktonik
(ich
brauche
mehr)
(du
brauchst
mehr
Schwänze)
Не
будь
стадом
(не
будь
стадом!)
Sei
keine
Herde
(sei
keine
Herde!)
Твоё
мышление
многогранно
Dein
Denken
ist
vielseitig
Tecktonik!
Ты
вселенная
(ты
вселенная)
Tecktonik!
Du
bist
das
Universum
(du
bist
das
Universum)
Ты
космос
(ты
можешь
сосать)
Du
bist
der
Kosmos
(du
kannst
lutschen)
Сегодня
позволь
себе
взорваться
(ты
можешь
танцевать
tecktonik)
Erlaube
dir
heute
zu
explodieren
(du
kannst
Tecktonik
tanzen)
Взрывайся
(tecktonik).
Отсчёт
пошёл
(tecktonik)
Explodiere
(Tecktonik).
Der
Countdown
läuft
(Tecktonik)
Раз,
два,
три,
четыре
Eins,
zwei,
drei,
vier
Кей,
если
вы-ты
за
tecktonik,
ты
вселенная
Okay,
wenn
du
für
Tecktonik
bist,
bist
du
das
Universum
Tecktonik
(взорви)
Tecktonik
(explodiere)
Tecktonik
(хайп-хайп)
Tecktonik
(Hype-Hype)
Ебу
(космос)
Ficken
(Kosmos)
Взорви
косяк,
под
tecktonik
(топчем)
Zünd
dir
einen
Joint
an,
zu
Tecktonik
(wir
stampfen)
Хуёвит
мне
под
[tecktonik]
(космос)
Sie
bläst
mir
einen
zu
[Tecktonik]
(Kosmos)
Косяк
под
tecktonik
и
тоник
(топчем)
Ein
Joint
zu
Tecktonik
und
Tonic
(wir
stampfen)
(Грайм,
на
хуй!)
(Grime,
verpiss
dich!)
Помню
2007
год:
дисс
за
диссом
записывал
Дима
Шокк
Ich
erinnere
mich
an
2007:
Diss
nach
Diss,
aufgenommen
von
Dima
Schokk
Был
живее
всех
живых
Миша
Горшок
Mischa
Gorschok
war
lebendiger
als
alle
Lebenden
Я
с
кентами
пришёл
на
заброшенный
завод
Ich
kam
mit
meinen
Kumpels
zu
einer
verlassenen
Fabrik
Водка
рекою,
тусовка
зовёт
Wodka
fließt
in
Strömen,
die
Party
ruft
Щас
всё
не
такое,
город
уже
не
тот
Jetzt
ist
alles
anders,
die
Stadt
ist
nicht
mehr
dieselbe
Техноид
с
дабстепом
всю
ночь
нон-стоп
Technoid
mit
Dubstep
die
ganze
Nacht
nonstop
Темно,
и
свет
один
— стробоскоп,
ёб
ты!
Es
ist
dunkel,
und
das
einzige
Licht
ist
ein
Stroboskop,
verdammt!
Лазерное
шоу.
Нахуй
я
сюда
пришёл?
Lasershow.
Was
zum
Teufel
mache
ich
hier?
Ёбнул
шот,
шот,
шот
— сразу
стало
хорошо
Einen
Shot
gekippt,
Shot,
Shot
– sofort
ging
es
mir
gut
Кто-то
в
бумаге
водит
хоровод
Jemand
führt
mit
Papier
einen
Reigen
auf
Кто-то
блюёт
себе
на
свитшот
Jemand
kotzt
sich
auf
sein
Sweatshirt
Кто-то
фристайлом
мозги
мне
ебёт
Jemand
fickt
mir
mit
Freestyle
das
Gehirn
Пойду
покурю:
на
улице
свежо
Ich
gehe
raus
rauchen:
Draußen
ist
es
frisch
А
ведь
уже
конец
мая
— студентота
пьёт
Es
ist
schon
Ende
Mai
– die
Studenten
saufen
Она
— не
такая,
но
кладёт
его
в
рот
Sie
ist
nicht
so,
aber
sie
nimmt
ihn
in
den
Mund
Снова
не
понимаю,
что
я
делаю
тут
Ich
verstehe
wieder
nicht,
was
ich
hier
mache
А
джанки
сидят
на
полу
и
ждут
Und
die
Junkies
sitzen
auf
dem
Boden
und
warten
Когда
же
приедет
первая
маршрутка
Wann
der
erste
Kleinbus
kommt
И
танцпол
опустел
как
будто
Und
die
Tanzfläche
ist
wie
leergefegt
И
почти
отпустила
водка
Und
der
Wodka
lässt
mich
fast
los
А
рядом
какая-то
стрёмная
тётка...
Und
neben
mir
ist
irgendeine
schäbige
Tante...
Автопилот
к
остановке
ведёт
автобус
Der
Autopilot
fährt
den
Bus
zur
Haltestelle
Пуст,
падаю
в
углу,
пью
джин-тоник
Leer,
ich
falle
in
eine
Ecke,
trinke
Gin
Tonic
Ухожу
в
отруб,
но
вдруг
мой
труп
тормошит
контора
Ich
falle
in
Ohnmacht,
aber
plötzlich
rüttelt
mich
die
Kontrolle
an
meinem
Körper
И
в
ухо
мне
стонет:
Молодой
человек!
А
что
у
вас
за
проезд?
Und
stöhnt
mir
ins
Ohr:
Junger
Mann!
Haben
Sie
bezahlt?
Я
такой
открываю
глаза
и
просто
вижу,
как
весь
ебучий
автобус
Ich
öffne
meine
Augen
und
sehe
einfach,
wie
der
ganze
verdammte
Bus
Встаёт
и
начинает
танцевать
тут
хуев
тектоник!
Aufsteht
und
anfängt,
diesen
verdammten
Tecktonik
zu
tanzen!
Бит
в
мясо
(бит
в
мясо)
Beat
im
Fleisch
(Beat
im
Fleisch)
Ты
слабый,
ты
стадо,
ты
слабый,
ты
стадо
Du
bist
schwach,
du
bist
eine
Herde,
du
bist
schwach,
du
bist
eine
Herde
Бит
в
мясо
(бит
в
мясо)
Beat
im
Fleisch
(Beat
im
Fleisch)
Ты
— на
танцполе,
ты
— назад
в
поле
Du
bist
auf
der
Tanzfläche,
du
gehörst
zurück
aufs
Feld
Бит
в
мясо
(бит
в
мясо)
Beat
im
Fleisch
(Beat
im
Fleisch)
Ты
слабый,
ты
стадо,
ты
слабый,
ты
стадо
Du
bist
schwach,
du
bist
eine
Herde,
du
bist
schwach,
du
bist
eine
Herde
Бит
в
мясо
(бит
в
мясо)
Beat
im
Fleisch
(Beat
im
Fleisch)
Ты
— на
танцполе,
ты
— назад
в
поле
Du
bist
auf
der
Tanzfläche,
du
gehörst
zurück
aufs
Feld
Ayo,
tecktonik
Ayo,
Tecktonik
Сломал
ребро
под
tecktonik
(космос)
Habe
mir
eine
Rippe
gebrochen
zu
Tecktonik
(Kosmos)
Курю
гидру
под
tecktonik
(топчем)
Rauche
Hydra
zu
Tecktonik
(wir
stampfen)
Ебло
под
tecktonik
(космос)
Fresse
zu
Tecktonik
(Kosmos)
Танцуй
под
tecktonik
(топчем)
Tanz
zu
Tecktonik
(wir
stampfen)
Ха-хайп
(взлетай)
Ha-Hype
(heb
ab)
[?]
взрывает
свою
жопу
(сегодня
в
топе)
[?]
sprengt
ihren
Arsch
(heute
ganz
oben)
Пошёл
ты
на
хуй,
one
love
(топчем)
Fick
dich,
one
love
(wir
stampfen)
Tecktonik
(взлетаем)
Tecktonik
(wir
heben
ab)
Топчем-топчем
(ты
в
топе)
Stampfen-stampfen
(du
bist
ganz
oben)
Как
задроты
в
белых
кедах
Wie
Nerds
in
weißen
Turnschuhen
Tecktonik
(tecktonik)
Tecktonik
(Tecktonik)
Молодой
человек!
А
что
у
вас
за
проезд?
(tecktonik,
на
хуй)
Junger
Mann!
Haben
Sie
bezahlt?
(Tecktonik,
verpiss
dich)
Молодой
человек!
А
что
у
вас
за
проезд?(хайп)
Junger
Mann!
Haben
Sie
bezahlt?
(Hype)
Сломал
ребро
под
tecktonik
Habe
mir
eine
Rippe
gebrochen
zu
Tecktonik
Курю
гидру
под
tecktonik
Rauche
Hydra
zu
Tecktonik
Ебло
под
tecktonik
Fresse
zu
Tecktonik
Танцуй
под
tecktonik
Tanz
zu
Tecktonik
Танцуй,
шлюха
(хайп-хайп)
Tanz,
Schlampe
(Hype-Hype)
Ни
до,
ни
после.
Под
tecktonik
ползаем
Weder
davor
noch
danach.
Wir
kriechen
zu
Tecktonik
Сегодня
в
топе,
сегодня
в
топе
Heute
ganz
oben,
heute
ganz
oben
Ни
до,
ни
после.
Под
tecktonik
ползаем
(пидерсия,
пидерсия)
Weder
davor
noch
danach.
Wir
kriechen
zu
Tecktonik
(Päderastie,
Päderastie)
Сегодня
в
топе,
сегодня
в
топе
(пидерсия,
пидерсия)
Heute
ganz
oben,
heute
ganz
oben
(Päderastie,
Päderastie)
Хайп-хайп-хайп
Hype-Hype-Hype
Ayo,
tecktonik.
Tecktonik.
Tecktonik
Ayo,
Tecktonik.
Tecktonik.
Tecktonik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павел ивлев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.