Текст и перевод песни Пелагея - Любо, братцы, любо
Любо, братцы, любо
The Pain, brother, the pain
Как
за
черный
Терек,
как
за
черный
Терек
As
for
the
black
Terek,
as
for
the
black
Terek
Ехали
казаки
сорок
тысяч
лошадей
Cossacks
rode
with
forty
thousand
horses
И
покрылся
берег,
и
покрылся
берег
And
the
shore
was
covered,
and
the
shore
was
covered
Сотнями
порубанных,
пострелянных
людей
With
hundreds
of
slaughtered,
shot
people
Любо
братцы,
любо,
любо
братцы
жить
The
pain,
my
brothers,
the
pain,
the
pain,
my
brothers,
to
live
С
нашим
атаманом
не
приходится
тужить
With
our
chieftain
we
have
no
trouble
Любо
братцы,
любо,
любо
братцы
жить
The
pain,
my
brothers,
the
pain,
the
pain,
my
brothers,
to
live
С
нашим
атаманом
не
приходится
тужить
With
our
chieftain
we
have
no
trouble
А
первая
пуля,
а
первая
пуля
And
the
first
bullet,
and
the
first
bullet
А
первая
пуля
братцы,
ранила
коня
And
the
first
bullet,
brothers,
wounded
the
horse
А
вторая
пуля,
а
вторая
пуля
And
the
second
bullet,
and
the
second
bullet
А
вторая
пуля
в
сердце
ранила
меня
And
the
second
bullet
wounded
me
in
the
heart
Любо
братцы,
любо,
любо
братцы
жить
The
pain,
my
brothers,
the
pain,
the
pain,
my
brothers,
to
live
С
нашим
атаманом
не
приходится
тужить
With
our
chieftain
we
have
no
trouble
Любо
братцы,
любо,
любо
братцы
жить
The
pain,
my
brothers,
the
pain,
the
pain,
my
brothers,
to
live
С
нашим
атаманом
не
приходится
тужить
With
our
chieftain
we
have
no
trouble
А
жена
поплачет,
выйдет
за
другого
And
the
wife
will
cry,
marry
another
За
мово
товарища,
забудет
про
меня
For
my
comrade,
forget
about
me
Жалко
только
волюшку,
да
широко
полюшко
I
feel
sorry
only
for
will,
and
the
wide
field
Жалко
мать-старушку,
да
буланного
коня
I
feel
sorry
for
my
old
mother,
and
for
my
dun
horse
Любо
братцы,
любо,
любо
братцы
жить
The
pain,
my
brothers,
the
pain,
the
pain,
my
brothers,
to
live
С
нашим
атаманом
не
приходится
тужить
With
our
chieftain
we
have
no
trouble
Любо
братцы,
любо,
любо
братцы
жить
The
pain,
my
brothers,
the
pain,
the
pain,
my
brothers,
to
live
С
нашим
атаманом
не
приходится
тужить
With
our
chieftain
we
have
no
trouble
Кудри
мои
русые,
очи
мои
светлые
My
fair
curls,
my
bright
eyes
Травами-бурьяном,
да
полынью
зарастут
With
grasses,
weeds,
and
wormwood,
they
will
grow
Кости
мои
белые,
сердце
мое
смелое
My
white
bones,
my
brave
heart
Коршуны
да
вороны
по
степи
разнесут
Ravens
and
crows
will
scatter
them
over
the
steppe
Любо
братцы,
любо,
любо
братцы
жить
The
pain,
my
brothers,
the
pain,
the
pain,
my
brothers,
to
live
С
нашим
атаманом
не
приходится
тужить
With
our
chieftain
we
have
no
trouble
Любо
братцы,
любо,
любо
братцы
жить
The
pain,
my
brothers,
the
pain,
the
pain,
my
brothers,
to
live
С
нашим
атаманом
Любо
голову
сложит
With
our
chieftain
It's
a
pleasure
to
lay
down
our
heads
Эй
Любо...
Hey,
It's
a
pleasure...
Любо
братцы,
любо,
любо
братцы
жить
The
pain,
my
brothers,
the
pain,
the
pain,
my
brothers,
to
live
С
нашим
атаманом
Любо
голову
сложит
With
our
chieftain
It's
a
pleasure
to
lay
down
our
heads
Эй
Любо...
Hey,
It's
a
pleasure...
Любо
братцы,
любо,
любо
братцы
жить
The
pain,
my
brothers,
the
pain,
the
pain,
my
brothers,
to
live
С
нашим
атаманом
Любо
голову
сложит
With
our
chieftain
It's
a
pleasure
to
lay
down
our
heads
Эй
Любо...
Hey,
It's
a
pleasure...
Любо
братцы,
любо,
любо
братцы
жить
The
pain,
my
brothers,
the
pain,
the
pain,
my
brothers,
to
live
С
нашим
атаманом
Любо
голову
сложит
With
our
chieftain
It's
a
pleasure
to
lay
down
our
heads
(Любо
братцы,
любо,
любо
братцы
жить)
(The
pain,
my
brothers,
the
pain,
the
pain,
my
brothers,
to
live)
(С
нашим
атаманом
Любо
голову
сложит)
(With
our
chieftain
It's
a
pleasure
to
lay
down
our
heads)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: народная песня
Альбом
Пелагея
дата релиза
20-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.