Текст и перевод песни Пелагея - Я ехала домой (М. Пуаре)
Я ехала домой (М. Пуаре)
I Was Driving Home (M. Poaire)
Я
ехала
домой,
душа
была
полна
I
was
driving
home,
my
soul
was
full
Неясным
для
самой,
каким-то
новым
счастьем.
Of
some
strange
joy
unknown
to
myself.
Казалось
мне,
что
все
с
таким
участьем,
I
thought
that
all
were
looking
on
with
such
С
такою
ласкою
глядели
на
меня.
Kindness
and
affection
upon
me.
Я
ехала
домой...
Двурогая
луна
I
was
driving
home...
A
crescent
moon
Смотрела
в
окна
скучного
вагона.
Stared
in
the
windows
of
the
gloomy
carriage.
Далекий
благовест
заутреннего
звона
The
distant
bell
of
early
matins
sang
Пел
в
воздухе,
как
нежная
струна...
In
the
air
like
a
tender
string...
Раскинув
розовый
вуаль,
Spreading
her
rosy
veil,
Красавица-заря
лениво
просыпалась.
The
beauty
dawn
woke
lazily.
И
ласточка,
стремясь
куда-то
вдаль,
And
a
swallow,
speeding
somewhere
far
away,
В
прозрачном
воздухе
купалась.
Bathed
in
the
translucent
air.
Я
ехала
домой,
я
думала
о
вас,
I
was
driving
home,
I
was
thinking
of
you,
Тревожно
мысль
моя
пугалась
и
рвалась,
My
thoughts
anxiously
feared
and
yearned,
Дремота
сладкая
моих
коснулась
глаз.
Sweet
slumber
touched
my
eyes.
О,
если
б
никогда
я
вновь
не
просыпалась...
Oh,
if
I
could
never
wake
up
again...
Читать
дальше:
Пелагея
- Я
ехала
домой
- Текст
Песни,
слушать
онлайн
Read
more:
Pelageya
- I
Was
Driving
Home
- Lyrics,
listen
online
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.