Искал тебя
Ich suchte dich
Искал
тебя
в
шумах
капели
Ich
suchte
dich
im
Rauschen
des
Tauwetters
В
тихих
отражениях
реки
In
den
stillen
Spiegelungen
des
Flusses
В
движеньях
памятного
вальса
In
den
Bewegungen
des
denkwürdigen
Walzers
В
звуках
нестареющей
весны
In
den
Klängen
des
nie
alternden
Frühlings
Беспечны
волны
океана
Sorglos
sind
die
Wellen
des
Ozeans
Где
видели
мы
павших
звезд
хвосты
Wo
wir
die
Schweife
gefallener
Sterne
sahen
И
спящий
вечер
под
мостами
Und
der
schlafende
Abend
unter
den
Brücken
Где
робко
так
учились
мы
любить
Wo
wir
so
zaghaft
lernten
zu
lieben
Искал
тебя
в
чертах
людей
Ich
suchte
dich
in
den
Zügen
der
Menschen
Под
серым
небом,
словно
в
смутном
сне
Unter
grauem
Himmel,
wie
in
einem
wirren
Traum
В
обрывках
старых
добрых
песен
In
den
Fetzen
alter
guter
Lieder
В
следах
укусов
на
моей
руке
In
den
Bissspuren
auf
meiner
Hand
Среди
сует,
и
вечно
пьяных
Inmitten
des
Trubels,
und
der
ewig
Betrunkenen
Закатов
погибающего
дня
Bei
Sonnenuntergängen
des
sterbenden
Tages
Средь
тех
домов,
аллей
и
улиц
Inmitten
jener
Häuser,
Alleen
und
Straßen
В
какой
момент
тебя
я
потерял?
In
welchem
Moment
habe
ich
dich
verloren?
Искал
тебя
в
чертах
людей
Ich
suchte
dich
in
den
Zügen
der
Menschen
Искал
тебя
в
шумах
капели
Ich
suchte
dich
im
Rauschen
des
Tauwetters
Искал
тебя
в
чертах
людей
Ich
suchte
dich
in
den
Zügen
der
Menschen
Искал
тебя
в
шумах
капели
Ich
suchte
dich
im
Rauschen
des
Tauwetters
Искал
тебя
в
чертах
людей
Ich
suchte
dich
in
den
Zügen
der
Menschen
Искал
тебя
в
шумах
капели
Ich
suchte
dich
im
Rauschen
des
Tauwetters
Искал
тебя
в
чертах
людей
Ich
suchte
dich
in
den
Zügen
der
Menschen
Искал
тебя
в
шумах
капели
Ich
suchte
dich
im
Rauschen
des
Tauwetters
(Искал
тебя
в
чертах
людей)
(Ich
suchte
dich
in
den
Zügen
der
Menschen)
(Искал
тебя
в
шумах
капели)
(Ich
suchte
dich
im
Rauschen
des
Tauwetters)
(Искал
тебя–)
(Ich
suchte
dich–)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: перемотка
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.