Текст и перевод песни Перемотка - Пора домой - 2017
Пора домой - 2017
It's Time to Go Home - 2017
Друг
мой,
оставь
этот
нож.
My
dear,
put
down
that
knife.
Ты
сделал
всё
что
мог.
You've
given
all
you
could.
Выбрал
других
на
главный
роли
наш
бог,
Our
God
has
cast
others
for
the
leading
role,
Позади
закаты
в
одинокую
ночь.
Behind
us,
sunsets
into
a
lonely
night.
Ты
никому
не
в
силах
уж
здесь
помочь.
You're
powerless
to
help
anyone
here.
Отбой,
друг
мой,
отбой,
Fall
back,
my
dear,
fall
back,
Нам
пора
домой.
It's
time
to
go
home.
Друг,
нам
пора
домой.
My
dear,
it's
time
to
go
home.
Как
умел
ты
бросался
в
бой,
How
fiercely
you
threw
yourself
into
battle,
И
как
мог
протаптывал
путь.
And
how
you
pawed
your
way
along
the
path.
Хоть
не
прозвали
тебя
здесь
герой
-
Though
they
didn't
hail
you
a
hero
here,
Ты
не
дал
душам
заснуть.
You
kept
their
spirits
alive.
Здесь
вся
прелесть
покрыта
корой,
The
charm
is
concealed
beneath
the
bark,
Её
кто
то
другой
разорвет.
Someone
else
will
tear
it
away.
Отбой,
друг
мой,
отбой,
Fall
back,
my
dear,
fall
back,
Нам
пора
домой.
It's
time
to
go
home.
Друг,
нам
пора
домой.
My
dear,
it's
time
to
go
home.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: перемотка
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.