Перемотка - Пора домой - 2017 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Перемотка - Пора домой - 2017




Пора домой - 2017
It's Time to Go Home - 2017
Друг мой, оставь этот нож.
My dear, put down that knife.
Ты сделал всё что мог.
You've given all you could.
Выбрал других на главный роли наш бог,
Our God has cast others for the leading role,
Ну и чтож.
So what good.
Позади закаты в одинокую ночь.
Behind us, sunsets into a lonely night.
Ты никому не в силах уж здесь помочь.
You're powerless to help anyone here.
Отбой, друг мой, отбой,
Fall back, my dear, fall back,
Нам пора домой.
It's time to go home.
Друг, нам пора домой.
My dear, it's time to go home.
Как умел ты бросался в бой,
How fiercely you threw yourself into battle,
И как мог протаптывал путь.
And how you pawed your way along the path.
Хоть не прозвали тебя здесь герой -
Though they didn't hail you a hero here,
Ты не дал душам заснуть.
You kept their spirits alive.
Здесь вся прелесть покрыта корой,
The charm is concealed beneath the bark,
Её кто то другой разорвет.
Someone else will tear it away.
Отбой, друг мой, отбой,
Fall back, my dear, fall back,
Нам пора домой.
It's time to go home.
Друг, нам пора домой.
My dear, it's time to go home.





Авторы: перемотка


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.