Песни нашего века - Возьмёмся за руки, друзья - перевод текста песни на английский




Возьмёмся за руки, друзья
Let's Hold Hands, My Dearest Friend
Поднявший меч на наш союз
He who draws a sword upon our union
достоин будет худшей кары.
will be worthy of the direst punishment.
И я за жизнь его тогда
Then, for his life
не дам и самой ломаной гитары.
I will not give him even a broken guitar.
Как вожделенно жаждет век
How eagerly the century yearns
нащупать брешь у нас в цепочке.
to find a weakness in our chain.
Возьмемся за руки, друзья,
Let's hold hands, my dearest friend,
возьмемся за руки, друзья,
let's hold hands, my dearest friend,
чтоб не пропасть поодиночке.
lest we perish alone.
Возьмемся за руки, друзья,
Let's hold hands, my dearest friend,
возьмемся за руки, друзья,
let's hold hands, my dearest friend,
чтоб не пропасть поодиночке.
lest we perish alone.
Среди совсем чужих пиров
Amidst utterly foreign feasts
и слишком ненадежных истин,
and unreliable truths,
не дожидаясь похвалы,
let's not await praise,
мы перья белые свои почистим.
let's cleanse our white feathers.
Пока безумный наш султан
While our insane sultan
сулит дорогу нам к острогу,
threatens to imprison us,
возьмемся за руки, друзья,
let's hold hands, my dearest friend,
возьмемся за руки, друзья,
let's hold hands, my dearest friend,
возьмемся за руки, ей-Богу.
let's hold hands, I swear to God.
возьмемся за руки, друзья,
let's hold hands, my dearest friend,
возьмемся за руки, друзья,
let's hold hands, my dearest friend,
возьмемся за руки, ей-Богу.
let's hold hands, I swear to God.
Когда ж придет дележки час,
But when the time of sharing comes,
не нас калач ржаной поманит,
it's not rye bread that will tempt us,
и рай настанет не для нас,
and paradise won't be for us,
зато Офелия всех нас помянет.
but Ophelia will remember us.
Пока ж не грянула пора
Until the time comes
нам отправляться понемногу,
for us to depart gradually,
возьмемся за руки, друзья,
let's hold hands, my dearest friend,
возьмемся за руки, друзья,
let's hold hands, my dearest friend,
возьмемся за руки, ей-Богу.
let's hold hands, I swear to God.
возьмемся за руки, друзья,
let's hold hands, my dearest friend,
возьмемся за руки, друзья,
let's hold hands, my dearest friend,
возьмемся за руки, ей-Богу.
let's hold hands, I swear to God.





Авторы: б. окуджава


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.