Песни нашего века - Снег - перевод текста песни на английский

Снег - Песни нашего векаперевод на английский




Снег
Snow
Тихо по веткам шуршит снегопад.
Quietly the snow rustles on the branches.
Сучья трещат на огне.
The branches crackle on the fire.
В эти часы, когда все еще спят,
During these hours, when all are still sleeping,
Что вспоминается мне?
What comes to my mind?
Неба забытая просинь,
The sky's forgotten blue,
Давние письма домой...
Letters long ago sent home...
В царстве чахоточных сосен
In the realm of consumptive pines
Быстро сменяется осень
Autumn quickly gives way
Долгой полярной зимой.
To the long polar winter.
Снег, снег, снег, снег,
Snow, snow, snow, snow,
Снег над палаткой кружится.
The snow swirls above the tent.
Вот и кончается наш
Now our short
Краткий ночлег.
Stopover is ending.
Снег, снег, снег, снег
Snow, snow, snow, snow
Тихо на тундру ложится.
Lies softly on the tundra.
По берегам замерзающих рек
Along the banks of freezing rivers
Снег, снег, снег.
Snow, snow, snow.
Над Петроградской твоей стороной
Over your side of Petrograd
Вьётся весёлый снежок,
Merry snow flutters,
Вспыхнет в ресницах звездой озорной,
Twinkling in your eyelashes like a playful star,
Ляжет пушинкой у ног.
Alighting as a snowflake at your feet.
Тронул задумчивый иней
Thoughtful frost touches
Кос твоих светлую прядь,
The bright strands of your hair,
И над бульварами Линий
And along the boulevards of Lines
По-ленинградскому синий
Blue in the Leningrad way
Вечер спустился опять.
Evening descends again.
Снег, снег, снег, снег,
Snow, snow, snow, snow,
Снег за окошком кружится.
The snow swirls outside the window.
Он не коснётся твоих
It will not touch your
Сомкнутых век.
Closed eyelids.
Снег, снег, снег, снег...
Snow, snow, snow, snow...
Что тебе, милая, снится?
What, my darling, do you dream of?
Над тишиной замерзающих рек
Above the silence of freezing rivers
Снег, снег, снег.
Snow, snow, snow.
Долго ли сердце твое сберегу?
How long will I guard your heart?
Ветер поет на пути.
The wind sings along the way.
Через туманы, мороз и пургу
Through fog, frost and blizzard
Мне до тебя не дойти.
I cannot reach you.
Вспомни же, если взгрустнётся,
Remember me, if you feel sad,
Наших стоянок огни.
The fires of our camps.
Вплавь и пешком - как придётся,-
By swimming or on foot - whatever it takes,
Песня к тебе доберётся
My song will reach you
Даже в нелетные дни.
Even on days when no planes fly.
Снег, снег, снег, снег,
Snow, snow, snow, snow,
Снег над тайгою кружится.
The snow swirls above the taiga.
Вьюга заносит следы наших саней.
The blizzard covers the tracks of our sleighs.
Снег, снег, снег, снег...
Snow, snow, snow, snow...
Пусть тебе нынче приснится
May you dream tonight
Залитый солнцем вокзальный перрон
Of the sunlit platform of the railway station
Завтрашних дней.
Of tomorrow's days.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.