Беловежская пуща
Belovezhskaya Pushcha
                         
                        
                            
                                        Заповедный 
                                        напев, 
                                        заповедная 
                                        даль 
                            
                                        Enchanted 
                                        melody, 
                                        enchanted 
                                        distance 
                            
                         
                        
                            
                                        Свет 
                                        хрустальной 
                                        зари, 
                                        свет, 
                                        над 
                                        миром 
                                        встающий 
                            
                                        Light 
                                        of 
                                        crystal 
                                        dawn, 
                                        light 
                                        rising 
                                        over 
                                        the 
                                        world 
                            
                         
                        
                            
                                        Мне 
                                        понятна 
                                        твоя 
                                        вековая 
                                        печаль 
                            
                                            I 
                                        understand 
                                        your 
                                        age-old 
                                        sorrow 
                            
                         
                        
                            
                                        Беловежская 
                                        пуща, 
                                        беловежская 
                                        пуща 
                            
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha, 
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha 
                            
                         
                        
                            
                                        Мне 
                                        понятна 
                                        твоя 
                                        вековая 
                                        печаль 
                            
                                            I 
                                        understand 
                                        your 
                                        age-old 
                                        sorrow 
                            
                         
                        
                            
                                        Беловежская 
                                        пуща, 
                                        беловежская 
                                        пуща 
                            
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha, 
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Здесь 
                                        забытый 
                                        давно 
                                        наш 
                                        родительский 
                                        кров 
                            
                                        My 
                                        ancestral 
                                        home, 
                                        long 
                                        forgotten 
                            
                         
                        
                            
                                        И, 
                                        услышав 
                                        порой 
                                        голос 
                                        предков 
                                        зовущий 
                            
                                        And 
                                        hearing 
                                        the 
                                        call 
                                        of 
                                        my 
                                        ancestors 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Серой 
                                        птицей 
                                        лесной 
                                        из 
                                        далёких 
                                        веков 
                            
                                        As 
                                            a 
                                        gray 
                                        bird 
                                        of 
                                        the 
                                        forest 
                                        from 
                                        the 
                                        distant 
                                        past 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                            к 
                                        тебе 
                                        прилетаю, 
                                        беловежская 
                                        пуща 
                            
                                            I 
                                        fly 
                                        to 
                                        you, 
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha 
                            
                         
                        
                            
                                        Серой 
                                        птицей 
                                        лесной 
                                        из 
                                        далёких 
                                        веков 
                            
                                        As 
                                            a 
                                        gray 
                                        bird 
                                        of 
                                        the 
                                        forest 
                                        from 
                                        the 
                                        distant 
                                        past 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                            к 
                                        тебе 
                                        прилетаю, 
                                        беловежская 
                                        пуща 
                            
                                            I 
                                        fly 
                                        to 
                                        you, 
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Неприметной 
                                        тропой 
                                        пробираюсь 
                                            к 
                                        ручью 
                            
                                            I 
                                        follow 
                                        the 
                                        hidden 
                                        path 
                                        to 
                                        the 
                                        stream 
                            
                         
                        
                            
                                        Где 
                                        трава 
                                        высока, 
                                        там, 
                                        где 
                                        заросли 
                                        гуще 
                            
                                        Where 
                                        the 
                                        grass 
                                        is 
                                        tall 
                                        and 
                                        the 
                                        thickets 
                                        grow 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        олени, 
                                            с 
                                        колен, 
                                        пью 
                                        святую 
                                        твою 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        deer, 
                                            I 
                                        kneel 
                                        and 
                                        drink 
                                        your 
                                        pure 
                            
                         
                        
                            
                                        Родниковую 
                                        правду, 
                                        беловежская 
                                        пуща 
                            
                                        Spring 
                                        water 
                                        of 
                                        truth, 
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        олени, 
                                            с 
                                        колен, 
                                        пью 
                                        святую 
                                        твою 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        deer, 
                                            I 
                                        kneel 
                                        and 
                                        drink 
                                        your 
                                        pure 
                            
                         
                        
                            
                                        Родниковую 
                                        правду, 
                                        беловежская 
                                        пуща 
                            
                                        Spring 
                                        water 
                                        of 
                                        truth, 
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            У 
                                        высоких 
                                        берёз 
                                        свое 
                                        сердце 
                                        согрев 
                            
                                        As 
                                            I 
                                        warm 
                                        my 
                                        heart 
                                        by 
                                        the 
                                        birches 
                                        tall 
                            
                         
                        
                            
                                        Унесу 
                                            я 
                                            с 
                                        собой, 
                                            в 
                                        утешенье 
                                        живущим 
                            
                                            I 
                                        shall 
                                        carry 
                                        with 
                                        me, 
                                        to 
                                        comfort 
                                        the 
                                        living 
                            
                         
                        
                            
                                        Твой 
                                        заветный 
                                        напев, 
                                        чудотворный 
                                        напев 
                            
                                        Your 
                                        sacred 
                                        melody, 
                                        your 
                                        miraculous 
                                        melody 
                            
                         
                        
                            
                                        Беловежская 
                                        пуща, 
                                        беловежская 
                                        пуща 
                            
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha, 
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha 
                            
                         
                        
                            
                                        Твой 
                                        заветный 
                                        напев, 
                                        чудотворный 
                                        напев 
                            
                                        Your 
                                        sacred 
                                        melody, 
                                        your 
                                        miraculous 
                                        melody 
                            
                         
                        
                            
                                        Беловежская 
                                        пуща, 
                                        беловежская 
                                        пуща 
                            
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha, 
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Твой 
                                        заветный 
                                        напев, 
                                        чудотворный 
                                        напев 
                            
                                        Your 
                                        sacred 
                                        melody, 
                                        your 
                                        miraculous 
                                        melody 
                            
                         
                        
                            
                                        Беловежская 
                                        пуща, 
                                        беловежская 
                                        пуща 
                            
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha, 
                                        Belovezhskaya 
                                        Pushcha 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: N. Dobronravov, александра пахмутова
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    Песняры
                                    
                                         дата релиза
 01-01-2007
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.