Пикник у Обочины - выше (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

выше (Acoustic Version) - Пикник у Обочиныперевод на немецкий




выше (Acoustic Version)
Höher (Akustische Version)
Каждый день в своем репертуаре -
Jeden Tag in meinem Repertoire
Я просто оставался собой
Ich bin einfach ich selbst geblieben
И пьяное лицо на тротуаре
Und ein betrunkenes Gesicht auf dem Bürgersteig
Он оказался мудаком, а я хочу
Er zeigte sich als Arschloch, doch ich möchte
Встречать рассветы на крыше
Sonnenaufgänge auf dem Dach erleben
С тобою повыше, там, где разряженный воздух и алкоголь
Mit dir hoch oben, wo dünne Luft und Alkohol ist
Голос все тише и тише, ты мне что-то пишешь
Die Stimme wird leiser, du schreibst mir etwas
Пытаешься заглушить свою боль
Versuchet, deinen Schmerz zu betäuben
Но ты все ниже и ниже и все еще дышишь
Doch du sinkst tiefer, atmest immer noch
Чтобы сказать мне заветное слово свое
Um mir dein kostbares Wort zu sagen
Что он был ближе и ближе, и он был красивее
Dass er immer näher kam und schöner war
Ты сказала, что я не такой, (но я хочу)
Du sagtest, ich sei nicht so (doch ich möchte)
Встречать рассветы на крыше
Sonnenaufgänge auf dem Dach erleben
С тобою повыше, там, где разряженный воздух и алкоголь
Mit dir hoch oben, wo dünne Luft und Alkohol ist
Голос все тише и тише, ты мне что-то пишешь
Die Stimme wird leiser, du schreibst mir etwas
Пытаешься заглушить свою боль
Versuchet, deinen Schmerz zu betäuben
Встречать рассветы на крыше
Sonnenaufgänge auf dem Dach erleben
С тобою повыше, там, где разряженный воздух и алкоголь
Mit dir hoch oben, wo dünne Luft und Alkohol ist
Голос все тише и тише, ты мне что-то пишешь
Die Stimme wird leiser, du schreibst mir etwas
Пытаешься заглушить свою боль
Versuchet, deinen Schmerz zu betäuben
(но я хочу...)
(doch ich möchte...)





Авторы: дятленко илья александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.