Пикник - Немое кино - перевод текста песни на английский

Немое кино - Пикникперевод на английский




Немое кино
Silent Movie
А ты вошел не в ту дверь, перепутав цвета,
You entered the wrong door, mistaking the colors,
И теперь, и теперь все как будто не так.
And now, and now everything seems out of place.
А здесь немое кино, здесь замедляют шаг.
This is a silent movie, where steps slow down.
Здесь немое кино, здесь забывают дышать.
This is a silent movie, where breathing is forgotten.
А если все на продажу, то где же дно?
If everything is for sale, then where is the bottom?
А ничего не скажешь - немое кино
And you can't say anything - it's a silent movie.
Видно, да, в этом городе все заодно.
Apparently, yes, everyone in this city is in cahoots.
Видно кем-то молчание заведено.
It seems that silence was started by someone.
Так расплавься хоть ты,
So melt, even you,
Просто так невзначай
Just like that, by chance.
Есть немое кино,
There is a silent movie,
Но нет слова "молчать".
But there is no word "silence".
А так и есть - предметы покидают места.
And so it is - objects leave their places.
А твои мысли как зверь, что затаился в кустах.
And your thoughts are like a beast lurking in the bushes.
Здесь немое кино, вот так.
This is a silent movie, just like that.
Здесь забывают дышать, здесь забывают ...
Here they forget to breathe, here they forget ...
Так расплавься хоть ты,
So melt, even you,
Просто так невзначай
Just like that, by chance.
Есть немое кино,
There is a silent movie,
Но нет...
But there is no...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.