Текст и перевод песни Пикник - Ночь
Ночь
шуршит
над
головой
как
вампира
черный
плащ
Night
rustles
overhead
like
a
vampire's
black
cloak
Мы
проходим
стороной
- эти
игры
не
для
нас
We
pass
by
- these
games
are
not
for
us
Пусть
в
объятьях
темноты
бьется
кто-нибудь
другой
Let
someone
else
struggle
in
the
embrace
of
darkness
Мы
свободны
и
чисты,
мы
проходим
стороной
We
are
free
and
pure,
we
pass
by
Вот
и
я,
ха-ха,
до
боли
в
ушах
Here
I
am,
haha,
until
my
ears
ache
Посмеяться
не
прочь
I
don't
mind
laughing
Лишь
пока
светло
в
небесах
Only
while
it's
light
in
the
heavens
Лишь
пока
не
наступит
ночь
Only
until
the
night
falls
Вновь
пиковый
выпал
туз
из
колоды
старых
карт
The
ace
of
spades
falls
from
the
deck
of
old
cards
И
опять
идет
подсчет,
кто
остался
в
дураках
And
again
the
count
begins,
who's
left
the
fool
Знает
сломанный
корабль:
жизнь-река
и
надо
плыть
The
broken
ship
knows:
life
is
a
river
and
one
must
sail
Буйный
ветер
рассекать,
тихий
берег
позабыть
To
cut
through
the
wild
wind,
forgetting
the
quiet
shore
Ночь
шуршит
над
головой
как
вампира
черный
плащ
Night
rustles
overhead
like
a
vampire's
black
cloak
Мы
проходим
стороной,
эти
игры
не
для
нас
We
pass
by,
these
games
are
not
for
us
А
пока
у
нас
в
груди
тонкая
не
рвется
нить
And
while
the
thin
thread
in
our
chests
doesn't
break
Можно
солнцу
гимны
петь
и
о
ночи
позабыть
We
can
sing
hymns
to
the
sun
and
forget
about
the
night
Вот
и
я,
ха-ха,
до
боли
в
ушах
Here
I
am,
haha,
until
my
ears
ache
Посмеяться
не
прочь
I
don't
mind
laughing
Лишь
пока
светло
в
небесах
Only
while
it's
light
in
the
heavens
Лишь
пока
не
наступит
ночь
Only
until
the
night
falls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Дым
дата релиза
15-08-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.